Une concentration de performances.

publicité
Une concentration de performances.
UT 20-S150 – Les nouveaux ultrasons avec Soundpipe
1
Capteurs optiques
Capteurs ultrasoniques
Détecteurs inductifs
Capteurs capacitifs
Capteurs de vision
Capteurs ultrasoniques
Descriptif
Fonctionnement
Les capteurs de proximité ultrasoniques fonctionnent sur la base
de la mesure du temps de propagation de l‘écho. Quand les impulsions ultrasoniques émises par le capteur atteignent un objet,
elles sont réfléchies par ce dernier. Le capteur mesure alors la
distance en calculant le temps écoulé entre l‘envoi de l‘impulsion
ultrasonique et la réception de l‘écho.
En fonction de l‘amplificateur, la distance mesurée est soit transformée en un signal électrique ou de tension proportionnel
à la distance (capteur analogique), soit la sortie de commutation
est activée par rapport au point de commutation établi.
Applications
a)
b)
a) Sortie de commutation activée
a)*Sortie de commutation
activée
a) *
b)Sortie de commutation
non activée
b) Fenêtre réglée
c) Distance de détection réglée
c)Réflecteur
*
c)
b)
as d‘objet = sortie de
P
commutation non activée
c)
Comme capteur de proximité
Le mode d‘utilisation classique emploie une fonction supérieure
aux autres : la suppression d‘arrière-plan. La sortie de commu­
tation est alors activée quand l‘objet se trouve en deçà de la
distance de commutation établie. Le point de commutation est
affecté d‘une hystérésis. Ce mode d‘utilisation est approprié, par
exemple, pour reconnaître des objets sur un tapis roulant ou
pour effectuer des contrôles de présence. a)
b)
c)
Comme barrière à réflexion à deux voies
On peut utiliser le capteur ultrasonique comme barrière optique :
il n‘est pas nécessaire d‘utiliser un réflecteur spécial puisqu‘un simple
morceau de métal suffit. On configure le capteur en mode fenêtre
de telle sorte que le réflecteur se trouve dans la fenêtre. La barrière à réflexion ultrasonique émet un signal dès qu‘un objet obstrue le réflecteur ; peu importe alors que l‘objet absorbe com­
plètement le son ou qu‘il le réfléchisse. Ce mode d‘utilisation est
employé pour des matériaux difficilement reconnaissables avec une
surface irrégulière comme la mousse par exemple. a)Sortie de commutation
non activée
a)
4 mA
20 mA
a) Sortie linéaire
b) Fenêtre analogique réglée
b) Sortie de commutation activée
d)
c)Sortie de commutation
non activée
b)
d) Fenêtre de commutation réglée
En mode fenêtre
Capteurs ultrasoniques à sortie analogique
La sortie de commutation n‘est activée que lorsque l‘objet se
Dans ce type de modèles, une tension (0…10 V) ou un courant
Werkstoff
Maßstab
Maßstab
trouve à l‘intérieur d‘une fenêtre définie par deux valeurs limites.
(4…20
mA) est émis proportionnellement à la distance avec
On peut ainsi contrôler que les bouteilles contenues dans une
l‘objet. On peut fixer les valeurs limites et choisir entre caractériscaisse sont à la bonne taille puisque les bouteilles trop grandes
tique ascendante ou descendante.
ou
trop
petites
sont
détectées.
Name
Datum
Name
Benennung
Benennung
r-Rechte
nung darf
ng weder
2
Personen
ugängig
.
Bearb.
Gepr.
www.sensopart.com
Teilenummer
Alle gesetzlichen Urheber-Rechte
vorbehalten. Diese Zeichnung darf
ohne unsere Genehmigung weder
vervielfältigt noch dritten Personen
Blattzugängig
und Konkurrenzfirmen
gemacht werden.
Teilenummer
Blatt
Montage
≤ ±3°
>> ±3°
a)Lisse
b)Rugueux
a)
b)
Les capteurs ultrasoniques peuvent être montés et utilisés dans
n‘importe quelle position. Toutefois, le capteur ne doit pas être
monté dans une position favorisant son encrassement puisque
les gouttes d‘eau et les salissures peuvent entraver son bon fonc­
tionnement. En règle générale, de fines couches de poussière et
des éclaboussures de peinture n‘ont aucune incidence.
Si les capteurs doivent être utilisés pour la reconnaissance de
surfaces lisses, ils doivent être montés, dans la mesure du possible, à la verticale, c‘est-à-dire dans un angle de 87° à 93° par
rapport à la surface.
Des écarts d‘angle largement supérieurs sont néanmoins possibles pour les surfaces rugueuses. On considère qu‘une surface
est rugueuse si la profondeur de rugosité est plus grande que la
longueur d‘onde de la fréquence ultrason. Le son est toutefois
réfléchi de manière diffuse, ce qui peut entraîner une réduction
de la distance de travail. Dans ce cas, l‘écart d‘angle maximal
toléré et la distance de travail maximale doivent être déterminés
au cours d‘essais.
Les matériaux absorbant facilement les sons (comme par ex.
le coton et la mousse synthétique) peuvent encore réduire la
distance de travail ; les liquides et les matériaux solides sont,
quant à eux, très réfléchissants.
Distances de montage
a) Distance de détection
a)
0.25 m
≥ 0.35 m
≥ 2.50 m
0.35 m
≥ 0.40 m
≥ 2.50 m
1.30 m
≥ 1.10 m
≥ 8.00 m
3.40 m
≥ 2.00 m
≥ 18.00 m
6.00 m
≥ 4.00 m
≥ 30.00 m
Le tableau suivant indique les distances minimales à respecter
entre des capteurs non synchronisés. Les capteurs peuvent
s‘influencer mutuellement dans le cas de distances inférieures
à ces valeurs.
Il ne s‘agit, pour les distances de montage indiquées, que de
valeurs indicatives. En cas d‘inclinaison, le son peut également
être ‹ réfléchi › sur le capteur voisin. La distance minimale doit
être calculée au cours d‘essais. Certains capteurs permettent
la synchronisation entre eux et, par conséquent, des distances
de travail nettement moins importantes.
www.sensopart.com
3
UT 20-S150-P/N
Capteur ultrasonique avec focalisateur
POINTS FORTS DU PRODUIT
• Idéal pour le contrôle de niveau, notamment dans de
petits contenants
• Lobe ultrasonique étroit pour une détection précise même
à travers des ouvertures et alésages de petite taille
• Détection fiable d‘objets hautement transparents
• Détection indépendante de la couleur ou de la surface
de l’objet
• Format miniature compact pour une utilisation dans des
espaces exigus
Caractéristiques du capteur
Fonctions
Distance de détection maxi
250 mm
Affichage LED verte
Tension d‘alimentation
Distance de travail
20 … 140 mm
Affichage LED jaune
Sortie de commutation
Fréquence du transducteur
~ 380 kHz
Réglage de la distance de détection
Par touche teach-in
Résolution
0,20 mm
Modes teach-in
Reproductibilité
± 0,15 %
Hystérésis
2 mm
Dérive en température
0,17 % / °C
Mode 1: Point de commutation
Mode 2: Fenêtre
Mode 3: Barrière à réflexion à deux
voies
Possibilités de réglage
N.O. / N.C. par touche teach-in
Verrouillage touche(s) par touche
teach-in
Synchronisation par entrée de contrôle
Réglage usine par touche teach-in
Réglage usine
Sensibilité max. et N.O.
1
Données électriques
1
4
Données mécaniques
Tension d‘alimentation +UB
20 … 30 V DC2
Dimensions
32 x 38,5 x 12 mm
Courant à vide I0
≤ 25 mA
Indice de Protection
IP 673
Courant de sortie Ie
200 mA Matériau du boîtier
ABS
Circuits de protection
Protection contre inversion de polarité UB /
Protection contre courts-circuits (Q)
Matériau transducteur
ultrasonique
Mousse de polyuréthane, Résine époxy
chargée de fibre de verre
Protection électrique
2
Raccordement
(cf. tableau de sélection)
Temps d’initialisation
< 300 ms
-25 … +70 °C
Sortie de commutation Q
PNP / NPN (cf. tableau de sélection)
Température ambiante:
fonctionnement
Fonction de commutation
N.O. / N.C.
Température ambiante: stockage
-40 … +85 °C
Fréquence de commutation f
(ti/tp 1:1)
25 Hz
Poids
10 g
Résistance aux chocs et vibrations
EN 60947-5-2
Temps de réaction
24 ms
Raccordement WH
Sync.
de la valeur finale de la distance de détection maxi
2
ondulation résiduelle 10 % max., à l‘intérieur de UB
3
avec connecteur IP 67 connecté
Distance de travail
Sortie de commutation
Type de raccordement
Référence de commande
N° article
20 … 140 mm
PNP
Connecteur en métal, M8x1, 4 pôles
UT 20-S150-PSM4
693-11012
20 … 140 mm
NPN
Connecteur en métal, M8x1, 4 pôles
UT 20-S150-NSM4
693-11013
www.sensopart.com
Raccordement connecteur
153-00982
Raccordement 4 pôles
BN
1
+UB
2
WH
4
BK
3
NPN
SYNC
OUT
PNP
BU
-UB
154-00116
40 mm
0 mm
20 mm
20 mm
Synchronisation / Déclenchement par trigger
40 mm
Lobe ultrasonique
sensor inactive
20 mm
sensor inactive
+UB
40 mm
60 mm
start measurement
80 mm
100 mm
-UB
120 mm
t > 150 µs
140 mm
8 ms < tp < 1 s
160 mm
180 mm
Appliquer un signal rectangulaire sur l’entrée de synchronisation.
Largeur de pulsation t > 150 μs, taux de reproductibilité tp = 8 ms … 1 s.
Un niveau High +UB sur l‘entrée de synchronisation désactive le capteur.
200 mm
220 mm
240 mm
260 mm
155-01528
155-00131
www.sensopart.com
5
UT 20-S150-A
Capteur ultrasonique avec focalisateur et sor tie analogique
POINTS FORTS DU PRODUIT
• Idéal pour le contrôle de niveau, notamment dans de petits
contenants
• Lobe ultrasonique étroit pour une détection précise même
à travers des ouvertures et alésages de petite taille
• Détection fiable d‘objets hautement transparents
• Format miniature compact pour une utilisation dans des
espaces exigus
• Sortie analogique 0 … 10 V ou 4 … 20 mA
Caractéristiques du capteur1
Fonctions
Distance de détection maxi
250 mm
Affichage LED verte
Tension d‘alimentation
Distance de travail
20 … 140 mm
Affichage LED jaune
Sortie de commutation
Fréquence du transducteur
~ 380 kHz
Par touche teach-in
Résolution
0,20 mm
Réglage courbe caractéristique
analogique
Reproductibilité
± 0,15 %2
Possibilités de réglage
Dérive en température
≤ 2 %
Front montant / front descendant par
touche teach-in
Verrouillage touche(s) par touche
teach-in
Synchronisation par entrée de contrôle
Réglage usine par touche teach-in
Données électriques
1
6
Données mécaniques
Tension d‘alimentation +UB
20 … 30 V DC3
Dimensions
32 x 38,5 x 12 mm
Courant à vide I0
≤ 25 mA
Indice de Protection
IP 674
Sortie courant
Ra < 500 Ω
Matériau du boîtier
ABS
Sortie tension
Ra > 500 Ω
Circuits de protection
Protection contre inversion de polarité UB /
Protection contre courts-circuits (Q)
Matériau transducteur
ultrasonique
Mousse de polyuréthane, Résine époxy
chargée de fibre de verre
Raccordement
(cf. tableau de sélection)
Protection électrique
2
-25 … +70 °C
Temps d’initialisation
< 300 ms
Température ambiante:
fonctionnement
Sortie analogique
0 … 10 V / 4 … 20 mA
(cf. tableau de sélection)
Température ambiante: stockage
-40 … +85 °C
Poids
10 g
Temps de réaction
30 ms
Résistance aux chocs et vibrations
EN 60947-5-2
Raccordement WH
Sync.
après temps de montée de 30 minutes
2
de la valeur finale de la distance de détection maxi
3
ondulation résiduelle 10 % max., à l‘intérieur de UB
4
avec connecteur IP 67 connecté
Distance de travail
Sortie analogique
Type de raccordement
Référence de commande
N° article
20 … 140 mm
0 … 10 V
Connecteur en métal, M8x1, 4 pôles
UT 20-S150-AUM4
693-11014
20 … 140 mm
4 … 20 mA
Connecteur en métal, M8x1, 4 pôles
UT 20-S150-AIM4
693-11015
www.sensopart.com
Raccordement connecteur
153-00982
Raccordement 4 pôles
1
BN
2
WH
4
BK
+UB
OUT
Ra
BU
3
SYNC
-UB
154-00115
40 mm
0 mm
20 mm
20 mm
Synchronisation / Déclenchement par trigger
40 mm
Lobe ultrasonique
sensor inactive
20 mm
sensor inactive
+UB
40 mm
60 mm
start measurement
80 mm
100 mm
-UB
120 mm
t > 150 µs
140 mm
8 ms < tp < 1 s
160 mm
180 mm
Appliquer un signal rectangulaire sur l’entrée de synchronisation.
Largeur de pulsation t > 150 μs, taux de reproductibilité tp = 8 ms … 1 s.
Un niveau High +UB sur l‘entrée de synchronisation désactive le capteur.
200 mm
220 mm
240 mm
260 mm
155-01528
155-00131
www.sensopart.com
7
Wir schauen
Nous
regardons
nachvers
vorn.
l’avenir.
Gestern,
Hier,
aujourd’hui,
heute und
et demain.
in Zukunft.
Allemagne
SensoPart
Industriesensorik GmbH
Nägelseestraße 16
D-79288 Gottenheim
Tel. +49 7665 94769-0
Fax +49 7665 94769 ­-765
www.sensopart.de
France
SensoPart France SARL
11, rue Albert Einstein
Espace Mercure
F-77420 Champs – Marne la Vallée
Tél. +33 164 73 00 61
Fax +33 164 7310 87
www.sensopart.com
OPTIQUE
Vision
Capteurs optiques
Capteurs laser
Capteurs miniature
Capteurs laser de mesure
de distance
Capteurs de couleur
Capteurs de contraste
Capteurs anti-collision
Fourches optiques
Fibres optiques
Capteurs ultrasons
Capteurs inductifs
Capteurs capacitifs
Capteurs de vision
Reconnaissance d’objets
Mesure d’objets
Reconnaissance de couleur
Lecture de codes
Eclairages
Objectifs
Royaume Uni
SensoPart UK Limited
Unit 12 – 14, Studio 1, Waterside Court,
Third Avenue, Centrum 100,
Burton on Trent, DE14 2WQ
Tel. +44 1283 567470
Fax +44 1283 740549
www.sensopart.com
Trouvez le produit
correspondant à
votre application sous
www.sensopart.com
USA
SensoPart Inc.
28400 Cedar Park Blvd
Perrysburg OH 43551,
USA
Tel. +1 866 282-7610
Fax +1 419 931-7697
www.sensopart.com
02/12 068-14469
Depuis la création de SensoPart en 1994, nous n’avons jamais perdu
l’avenir de vue. Depuis le début, notre crédo c’est: notre ambition
n’est pas ce que nous pouvons faire, mais l’idée de ce que nous
pourrons bientôt atteindre. Partant de très nombreuses idées du
passé, de nombreux produits couronnés de succès ont vu le jour,
produits dont on ne pourrait plus se passer aujourd’hui dans
l’industrie moderne de l’automatisation – l’obtention de nombreux
prix d’innovation durant ces dernières années nous conforte dans
cette idée. Dans beaucoup de domaines de l’industrie des capteurs,
SensoPart est devenu un leader technologique. Et des idées, nous en
avons encore beaucoup pour l’avenir.
Téléchargement