PHOTOVOLTAÏQUE 2012/2013 EDITORIAL Photovoltaïque – Un investissement à long terme «Les problèmes ne peuvent pas être résolus au même niveau de conscience où ils ont été créés.» Albert Einstein Le futur est renouvelable – Saisissez cette opportunité et faites-nous confiance pour vos projets photovoltaïques! La production décentralisée d’électricité constitue pour notre branche un potentiel de croissance énorme. Assurez-vous en tant que spécialiste une part de ce nouveau Le marché est prêt pour les éner- marché et entreprenez avec nous le gies alternatives. La décision du prochain pas dans l’avenir solaire. Conseil fédéral de l’année passée Nous vous offrons un assortiment de sortir du nucléaire a accéléré le photovoltaïque avec des produits de tournant énergétique. Le secteur haute qualité et un service sur lequel photovoltaïque présente depuis des vous pouvez compter. Lors de la années une croissance supérieure à planification et de la projection égala moyenne. Selon l’Association su- lement, nous vous épaulons avec isse des professionnels de l’énergie des informations utiles sur l’énergie solaire (Swissolar), il suffirait de 12 solaire. mètres carrés de cellules solaires par habitant pour remplacer la moitié de Notre brochure-conseil «Photovolla production d’électricité nucléaire taïque – Conseiller autrement» ainsi actuelle. que le présent catalogue vous aident à vous profiler comme spécialiste Les arguments en faveur de la con- de l’énergie par rapport à la concurstruction d’une installation photo- rence. Vous pourrez ainsi proposer à voltaïque ne manquent pas. Grâce vos clients des solutions ciblées et à la baisse du coût des compo- complètes. sants et aux multiples modèles d’encouragement et de rétribution Nous nous réjouissons d’une colla(entre autres la rétribution du courant boration fructueuse et d’un avenir injecté au prix coûtant RPC), une ins- énergétique renouvelable! tallation solaire représente un investissement sans risques. Son rende- Votre équipe photovoltaïque ment peut précisément être calculé ElectroLAN SA avant la mise en service. Avec une durée d’exploitation nettement supérieure à 25 ans, il est normalement possible d’amortir l’installation après env. 15 ans. En outre, la parité réseau, c’est-à-dire le moment où le courant solaire coûte le même prix que le courant du réseau, s’approche à grands pas. Dans quelques années déjà, l’électricité photovoltaïque pourrait concurrencer le réseau public. Modules 1 Onduleurs et Transmission de données 2 Etagères et systèmes de montage 3 Câbles solaires et contacts à fiches 4 Boîtiers de générateurs et de raccordement 5 Systèmes de paratonnerre et de mise à la terre 6 Installations solaire autonomes 7 Outils et Sécurité au travail 8 Mesures 9 L’énergie solaire, un marché Notes d’avenir Le photovoltaïque (PV) est la transformation directe en énergie électrique de la lumière dans une cellule solaire. Cette opération s’effectue sur la base de l’effet photoélectrique, un phénomène physique qui s’effectue sans mouvement, sans bruit et sans émission. L’effet physique sur lequel repose le photovoltaïque a été découvert par le physicien Becquerel en 1839. Mais on n’attacha guère d’importance à ces effets observés, jusqu’à l’invention du transistor en 1949. Ce n’est qu’à l’ère des semi-conducteurs au début des années 50 qu’on revint à l’idée de Becquerel et qu’on développa en 1954, aux Etats-Unis, la première cellule solaire à partir de silicium cristallin. Une source d’énergie inépuisable Les modules PV sont constitués de sable siliceux de très grande pureté – le deuxième élément le plus fréquent à la surface de la Terre. Aussi la matière première pour les modules solaires est-elle pratiquement illimitée – de même que sa durée de vie. En une minute, le Soleil nous envoie la quantité d’énergie lumineuse que nous pouvons utiliser en une année. Le rayonnement solaire en Suisse convient idéalement aux installations solaires. Un investissement sans risque Le rayonnement solaire reste toujours le même sur une année. Les systèmes solaires sont fiables et fournissent du courant dès les premières heures de la journée jusqu’à la tombée de la nuit – même lorsque le ciel est couvert. La plupart des fabricants de modules solaires offrent une garantie de 25 ans, assurant que les modules fourniront alors encore 80% de leur puissance initiale! 1 Modules Megasol Solon Conergy 6–7 9 10–11 Yingli 12 Schott 12 1 Modules Megasol Module solaire monocristallin M190-72 Module solaire à haute performance, verre solaire à faible teneur en fer, trempé et durci selon un procédé spécial. Qualité suisse. Cadre robuste en aluminium avec trous de fixation. Connecteur MC4, testé selon CEI 61215 éd. 2 et classe de protection II. Ce module a aussi passé avec succès le test étendu pour les charges de neige élevées de 5400 N/m2, garantie produits: 5 ans, garantie de performance: 25 ans ≥ 80%/10 ans ≥ 90%. puissance: tension en marche à vide: tension MPP: courant de court-circuit: courant MPP: tension max. de système: longueur: largeur: poids: tolérance de puissance: efficacité cellule: type M190-72 white 190 Wp 44,5 V 36,5 V 5,5 A 5,22 A 1000 V 1580 mm 808 mm 16 kg 0 ... 5 % 17,7 % E-No 994 581 686 994 600 666 M190-72 black Module solaire monocristallin M200-72 Module solaire à haute performance, verre solaire à faible teneur en fer, trempé et durci selon un procédé spécial. Qualité suisse. Cadre robuste en aluminium avec trous de fixation. Connecteur MC4, testé selon CEI 61215 éd. 2 et classe de protection II. Ce module a aussi passé avec succès le test étendu pour les charges de neige élevées de 5400 N/m2, garantie produits: 5 ans, garantie de performance: 25 ans ≥ 80%/10 ans ≥ 90%. puissance: tension en marche à vide: tension MPP: courant de court-circuit: courant MPP: tension max. de système: longueur: largeur: poids: tolérance de puissance: efficacité cellule: type M200-72 white 200 Wp 44,5 V 36,5 V 5,77 A 5,34 A 1000 V 1580 mm 808 mm 16 kg 0 ... 5 % 18,5 % E-No 994 600 578 994 600 579 M200-72 black Module solaire monocristallin M250-60 Module solaire à haute performance, verre solaire à faible teneur en fer, trempé et durci selon un procédé spécial. Qualité suisse. Cadre robuste en aluminium avec trous de fixation. Connecteur MC4, testé selon CEI 61215 éd. 2 et classe de protection II. Ce module a aussi passé avec succès le test étendu pour les charges de neige élevées de 5400 N/m2, garantie produits: 5 ans, garantie de performance: 25 ans ≥ 80%/10 ans ≥ 90%. puissance: tension en marche à vide: tension MPP: courant de court-circuit: courant MPP: tension max. de système: longueur: largeur: poids: tolérance de puissance: efficacité cellule: type M250-60 white 250 Wp 37,5 V 30,7 V 8,8 A 8,15 A 1000 V 1640 mm 992 mm 19,5 kg 0 ... 5 % 18,6 % E-No 994 600 580 994 584 039 M250-60 black 6 4 1 Modules Megasol solaire en toit NICER Module solair NICER Système de montage intégré dans la toiture pour le montage direct sur chevrons/pannes (sous-toiture recommandée). Le système comporte peu d’éléments: les modules solaires disposés transversalement, les rails porteurs placés verticalement qui servent en même temps de rigoles et les profilés de faîtage horizontaux à encliquetage, dans lesquels seront placés les modules. Les modules utilisés dans le modèle Nicer sont des modules de type M190-72-b ou M200-72-b. Utilisable pour les inclinaisons de toit de 3 degrés et plus, imperméabilité maximale, ventilation arrière optimale, montage simple. Testé selon CEI 62215, CEI 61701 corrosion à l’ammoniac/brouillard salin. Particulièrement robuste, pour les charges de neige allant jusqu’à 8000 Nm. Modules solaires Nicer: électriquement identiques aux M190-72-b/M200-72-b, modèle noir anodisé type M190-72b NICER 994 601 023 M200-72b NICER 994 601 024 E-No Bloc de fixation pour porteur NICER Pour la fixation des supports Nicer sur les liteaux ou les pannes. matière: aluminium anodisé E-No 994 601 034 Porteur NICER avec printemps klick Support adapté pour 7 modules en position verticale. Ressort à cliquet déjà prémonté pour encliqueter les modules. Possibilité d’extension avec des connecteurs de support NICER matière: aluminium anodisé E-No 994 601 033 Support de connexion NICER Pour l’extension de deux supports Nicer dans le sens longitudinal matière: aluminium anodisé couleur: noir E-No 994 601 035 Profil crête klick NICER Un seul profilé de faîtage est requis par module de faîtage. Possibilité d’encliquetage entre deux supports Nicer. matière: aluminium anodisé couleur: noir E-No 994 601 036 Bouchon avant-toits NICER Nécessaire une seule fois par support dans la zone du chéneau. matière: aluminium anodisé E-No 994 601 037 7 5 NICER Le système de montage photovoltaïque intégré en toiture le plus simple · Composé de seulement 2 constituants principales · Le plus étanche système à l’échelle mondial pour l’intégration en toiture (inclinaison minimal de 3°) · Excellente aériation · Composantes Best-in-Class · Chaque panneau solaire se laisse échanger séparément · Avec du verre antireflet (qui apporte 2 à 3 % plus de rendement) · Pas de cadre en saillie = pas de salissures qui restent coller · le système de montage le plus rapide du monde Megasol Energie SA Bützbergstrasse 2 CH-4912 Aarwangen Tel. +41 62 919 90 90 Fax +41 62 919 90 99 IEC 61215 www.megasol.ch [email protected] 1 Modules Solon Module solaire polycristallin SOLON blue 230/07 Technologie de cellules polycristallines haute performance, très bon comportement en faible éclairage, parfaite adaptation aux conditions extrêmes grâce au verre solaire 4 mm et au profilé creux en aluminium anodisé avec trous de drainage, technique de raccordement innovante développée par SOLON pour une dissipation optimale de la chaleur, câble solaire de 1000 mm (4 mm²) et connecteur compatible MC4, testé jusqu’à 5 400 Pa selon CEI 61215 (test élargi), sécurité contre la grêle jusqu’à un diamètre de grêlon de 28 mm et une vitesse d’impact de 86 km/h. Garantie produit de 10 ans et garantie de performance à 5 niveaux type: blue 230/07 tension max. de système: 1000 V longueur: 1640 mm largeur: 1000 mm poids: 23,8 kg tolérance de puissance: 0 ... 4.99 % puissance tension en tension courant de courant marche à MPP court-cir- MPP vide cuit 230 Wp 36,69 V 29,58 V 8,24 A 7,78 A efficacité module E-No 14,02 % 994 552 711 235 Wp 36,96 V 29,76 V 8,36 A 7,9 A 14,33 % 994 552 712 240 Wp 37,03 V 29,94 V 8,47 A 8,03 A 14,63 % 994 552 713 245 Wp 37,2 V 30,12 V 8,59 A 8,16 A 14,93 % 994 600 650 Module solaire monocristallin SOLON black 230/07 Technologie de cellules polycristallines haute performance, très bon comportement en faible éclairage, parfaite adaptation aux conditions extrêmes grâce au verre solaire 4 mm et au profilé creux en aluminium anodisé avec trous de drainage, technique de raccordement innovante développée par SOLON pour une dissipation optimale de la chaleur, câble solaire de 1000 mm (4 mm²) et connecteur compatible MC4, testé jusqu’à 5 400 Pa selon CEI 61215 (test élargi), sécurité contre la grêle jusqu’à un diamètre de grêlon de 28 mm et une vitesse d’impact de 86 km/h. Garantie produit de 10 ans et garantie de performance à 5 niveaux. type: black 230/07 tension max. de système: 1000 V longueur: 1640 mm largeur: 1000 mm poids: 23,8 kg tolérance de puissance: 0 ... 4.99 % puissance tension en tension courant de courant marche à MPP court-cir- MPP vide cuit 245 Wp 37,01 V 29,82 V 8,65 A 8,22 A efficacité module E-No 14,94 % 994 593 402 250 Wp 15,24 % 994 600 649 37,27 V 30,03 V 8,74 A 8,34 A Module solaire SOLitaire Système intégré à la toiture pour un montage simple et rapide, système de cadre en plastique pour une étanchéité du toit fiable, convient à une inclinaison de toiture comprise entre 10 et 60°, compatible avec toutes les couvertures de toit courantes. Connecteur compatible MC4. Garantie produit de 10 ans et garantie de performance à 5 niveaux. puissance: 250 Wp tension max. de système: 1000 V longueur: 1044 mm largeur: 1783 mm poids: 22,5 kg tolérance de puissance: 0 ... 4.99 % type tension en tension courant de courant marche à MPP court-cir- MPP vide cuit 250 blue 37,38 V 30,3 V 8,71 A 8,28 A 250 black 37,27 V 30,03 V 8,74 A 9 6 8,34 A efficacité module E-No 13,43 % 994 600 605 15,55 % 994 600 632 1 Modules Conergy Module solaire Power Plus monocristallin compact Grâce à leurs dimensions compactes, les modules solaires Power Plus compact assurent une grande flexibilité d’installation. Fabriqués selon les normes de qualité les plus strictes de Conergy, ils garantissent des rendements élevés et une grande longévité – même sous les conditions environnementales et météorologiques les plus exigeantes. Connecteur Huber + Suhner. Testés et certifiés selon CEI/EN 61215 éd. 2 et CEI/EN 61730. Résistance élevée, p. ex. à la neige, au vent et à la grêle avec une capacité de charge allant jusqu’à 6 000 Pascal. 12 ans de garantie sur le produit et 25 ans de garantie de performance à 5 niveaux. Testés selon CEI 61215. tension max. de système: 1000 V longueur: 1335 mm largeur: 986 mm poids: 15,5 kg tolérance de puissance: 0 ... 3 % puissance tension en tension courant de courant marche à MPP court-cir- MPP vide cuit 190 Wp 30,16 V 24,36 V 8,54 A 7,9 A efficacité module E-No 14,43 % 994 600 651 195 Wp 30,29 V 24,54 V 8,6 A 8,08 A 14,81 % 994 600 652 200 Wp 30,37 V 24,67 V 8,64 A 8,21 A 15,19 % 994 600 653 Module solaire Power Plus monocristallin Grâce à leurs dimensions compactes, les modules solaires Power Plus compact assurent une grande flexibilité d’installation. Fabriqués selon les normes de qualité les plus strictes de Conergy, ils garantissent des rendements élevés et une grande longévité – même sous les conditions environnementales et météorologiques les plus exigeantes. Connecteur Huber + Suhner. Testés et certifiés selon CEI/EN 61215 éd. 2 et CEI/EN 61730. Résistance élevée, p. ex. à la neige, au vent et à la grêle avec une capacité de charge allant jusqu’à 6 000 Pascal. 12 ans de garantie sur le produit et 25 ans de garantie de performance à 5 niveaux. Testés selon CEI 61215. tension max. de système: 1000 V longueur: 1651 mm largeur: 986 mm poids: 19,6 kg tolérance de puissance: 0 ... 3 % puissance tension en tension courant de courant marche à MPP court-cir- MPP vide cuit 240 Wp 36,73 V 30,35 V 8,4 A 8,01 A efficacité module E-No 14,74 % 994 600 654 245 Wp 36,94 V 30,62 V 8,46 A 8,09 A 15,05 % 994 600 655 250 Wp 37,15 V 30,91 V 8,53 A 8,18 A 15,36 % 994 600 656 Module solaire Power Plus monocristallin Edition noir Les nouveaux modules «Édition noire» se caractérisent par un design noir élégant avec face arrière et cadre noirs. Ils garantissent des rendements élevés et un fonctionnement fiable au cours de leur durée de vie, même sous les conditions environnementales et météorologiques les plus exigeantes. Connecteur Huber + Suhner. Testés et certifiés selon CEI/EN 61215 éd. 2 et CEI/EN 61730. Résistance élevée, p. ex. à la neige, au vent et à la grêle avec une capacité de charge allant jusqu’à 6 000 Pascal. 12 ans de garantie sur le produit et 25 ans de garantie de performance à 5 niveaux. Testés selon CEI 61215. tension max. de système: 1000 V longueur: 1651 mm largeur: 986 mm poids: 19,6 kg tolérance de puissance: 0 ... 3 % puissance tension en tension courant de courant marche à MPP court-cir- MPP vide cuit 240 Wp 38 V 30,89 V 8,45 A 7,9 A efficacité module E-No 14,74 % 994 600 657 245 Wp 15,5 % 994 600 658 38,15 V 31,19 V 8,5 A 10 7 7,97 A 1 Modules Conergy Module solaire Power Plus polycristallin Les modules solaires Power Plus offrent une qualité d’exception qui est rentable. Fabriqués selon les normes de qualité les plus strictes de Conergy, ils garantissent des rendements élevés et une grande longévité – même sous les conditions environnementales et météorologiques les plus exigeantes. Connecteur Huber + Suhner. Testés et certifiés selon CEI/EN 61215 éd. 2 et CEI/EN 61730. Résistance élevée, p. ex. à la neige, au vent et à la grêle avec une capacité de charge allant jusqu’à 6 000 Pascal. 12 ans de garantie sur le produit et 25 ans de garantie de performance à 5 niveaux. Testés selon CEI 61215. type: Power Plus tension max. de système: 1000 V longueur: 1651 mm largeur: 986 mm poids: 19,6 kg tolérance de puissance: 0 ... 3 % puissance tension en tension courant de courant marche à MPP court-cir- MPP vide cuit 235 Wp 36,37 V 29,49 V 8,51 A 8,06 A efficacité module E-No 14,4 % 994 600 659 240 Wp 36,48 V 29,7 V 8,62 A 8,15 A 14,74 % 994 600 660 245 Wp 36,89 V 29,81 V 8,71 A 8,29 A 15,04 % 994 600 661 11 8 1 Modules Yingli Module solaire Panda monocristallin Technologie de modules monocristallins avec cellules solaires de type «n». Combinaison avec du verre hautement transparent. Certification selon CEI 61215, CEI 61730. Garantie sur le produit: 10 ans. Garantie de performance: 98% de la puissance nominale au cours de la 1re année, 92% de la puissance nominale jusqu’à la 10e année et 82% de la puissance nominale jusqu’à la 25e année. Connecteur MC-4 tension max. de système: 1000 V longueur: 1650 mm largeur: 990 mm poids: 19,5 kg tolérance de puissance: 0 ... 5 % puissance tension en tension courant de courant marche à MPP court-cir- MPP vide cuit 260 Wp 38,6 V 30,8 V 8,91 A 8,46 A 265 Wp 39 V 31 V 8,93 A 8,55 A efficacité module E-No 15,9 % 994 600 675 16,2 % 994 600 674 Module solaire PC Serie multicristallin Cellules solaires multicristallines à haute performance et verre hautement transparent à surface structurée. Les coûts d’installation sont ainsi minimisés tout en maximisant le rendement kWh de votre système par unité de surface. Certification selon CEI 61215, CEI 61730. Garantie sur le produit: 10 ans. Garantie de performance: 91,2% de la puissance nominale jusqu’à la 10e année, 80,7% de la puissance nominale jusqu’à la 25e année. Connecteur MC-4. tension max. de système: 1000 V longueur: 1650 mm largeur: 990 mm poids: 19,5 kg tolérance de puissance: 0 ... 5 % puissance tension en tension courant de courant marche à MPP court-cir- MPP vide cuit 235 Wp 37 V 29,5 V 8,54 A 7,97 A efficacité module E-No 14,4 % 994 600 673 240 Wp 37,5 V 29,5 V 8,65 A 8,14 A 14,7 % 994 600 672 245 Wp 37,8 V 30,2 V 8,63 A 8,11 A 15 994 600 671 % Modules Schott Module solaire à couches minces La technologie des couches minces est le résultat d’une expérience de plusieurs années et de normes de fabrication ultra-modernes. Les modules solaires à couche mince convainquent par leur résistance exceptionnelle à des conditions extrêmes en termes d’UV, de température et d’intempéries. Connecteur LC-4. tension max. de système: 1000 V longueur: 1308 mm largeur: 1108 mm poids: 20,8 kg tolérance de puissance: -5 ... 5 % type puissance tension tension en mar- MPP che à vide ASI 100 100 Wp 40,9 V 30,4 V E-No courant courant de court- MPP circuit efficacité module 3,93 A 6,9 % 994 552 721 3,29 A ASI 103 103 Wp 41,1 V 30,4 V 4 A 3,39 A 7,1 % 994 552 722 ASI 105 105 Wp 41,1 V 30,5 V 4,05 A 3,44 A 7,2 % 994 599 964 12 9 Onduleurs + Transmission de données 2 Onduleurs Fronius 14–15 Transmission de données Fronius 17–18 Onduleurs Refusol 20–21 Onduleurs SMA sans transformateur 22–23 Onduleurs SMA avec transformateur 24 Transmission de données SMA 25–27 Onduleurs KOSTAL 28–29 Module Onduleurs enecsys 30–32 Transmission de données Solar-Log 33–37 RiCo 38–39 Onduleurs + Transmission de données Onduleurs Fronius IG 20 Alimentation réseau monophasée 2 Onduleur adapté pour l’utilisation extérieure, ultra-performant, facile à utiliser et hautement fiable, format compact, transformateur intégré puissance absorbée DC max.: plage de tension MPP: tension d'entrée max.: courant d'entrée max.: rendement Euro: puissance nominale de sortie AC: poids: hauteur: largeur: profondeur: 1800 W 150 ... 400 V 500 V 14,3 A 92,3 % 2000 W 12 kg 500 mm 435 mm 225 mm E-No 994 593 401 IG 30 Alimentation réseau monophasée Onduleur adapté pour l’utilisation extérieure, ultra-performant, facile à utiliser et hautement fiable, format compact, transformateur intégré puissance absorbée DC max.: plage de tension MPP: tension d'entrée max.: courant d'entrée max.: rendement Euro: puissance nominale de sortie AC: poids: hauteur: largeur: profondeur: 2500 W 150 ... 400 V 500 V 19 A 92,7 % 2650 W 12 kg 500 mm 435 mm 225 mm E-No 994 553 061 IG TL 3.0 / 3.6 Alimentation réseau monophasée Pour le montage à l’extérieur et à l’intérieur, humidité admissible de l’air 0 à 95%, pour l’alimentation réseau, sortie de signalisation (contact à fermeture), borne à visser 2 pôles, 12 V, max. 300 mA, douille RJ45 (2x) Interface Solar Net, surveillance système intégrée de série, utilisation d’une clé USB standard pour la surveillance confortable de l’installation ainsi que pour une mise à jour simple de l’onduleur. plage de tension MPP: 350 ... 700 V tension d'entrée max.: 850 V poids: 19,1 kg hauteur: 597 mm largeur: 413 mm profondeur: 195 mm nombre de raccordements à visser DC: 12 puissance absor- courant d'en- rendement Euro puissance nominabée DC max. trée max. le de sortie AC 3130 W 8,8 A 97,1 % 3000 W 994 553 050 3840 W 994 553 051 10,8 A 97,2 % 14 11 3680 W E-No Onduleurs + Transmission de données Onduleurs Fronius IG Plus V-3 100/120/150 Concept d’onduleur avec transformateur HF, branchement secteur triphasé, NPE 400 V/230 V, fréquence réseau 50 Hz, disjoncteur DC intégré, résistant aux UV et à la corrosion, possibilité d’utilisation aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur, plage de température ambiante -20 °C à +55 °C, indice de protection IP54 plage de tension MPP: 230 ... 500 V tension d'entrée max.: 600 V poids: 49 kg hauteur: 1263 mm largeur: 434 mm profondeur: 250 mm puissance absor- courant d'en- rendement Euro puissance nominabée DC max. trée max. le de sortie AC 8430 W 36,7 A 95,3 % 8000 W 994 596 456 10590 W 45,8 A 95,4 % 10000 W 994 553 054 12770 W 55,5 A 95,4 % 12000 W 994 553 055 E-No CL 36.0 / 48.0 / 60.0 Le Fronius CL allie au sein du concept Fronius MIX™ une électronique de puissance efficace à une structure de système modulaire exceptionnelle comprenant jusqu’à 15 éléments de puissance identiques. Ces caractéristiques font du Fronius CL l’onduleur centralisé idéal pour les installations PV d’une puissance allant jusqu’à plusieurs centaines de kilowatts. Autres avantages: l’exactitude du suivi du point de puissance maximale (MPP-Tracking) du Fronius Module Manager, la commutation transformateur automatique et bien plus encore. Fronius CL est disponible dans les catégories de puissance 36, 48 et 60 kW. plage de tension MPP: 230 ... 500 V tension d'entrée max.: 600 V hauteur: 1830 mm largeur: 1105 mm profondeur: 722 mm puissance abcourant d'en- rendement sorbée DC max. trée max. Euro E-No 38600 W 167,8 A 95,3 % puissance nomi- poids nale de sortie AC 36000 W 248 kg 51400 W 223,4 A 95,4 % 48000 W 276 kg 994 601 039 64400 W 280,2 A 95,5 % 60000 W 303 kg 994 601 040 994 601 038 Base pour CL onduleur central Convient pour les onduleurs Fronius CL36.0, CL 48.0 et CL 60.0 E-No 994 603 435 15 12 2 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH – ELECTRONIQUE SOLAIRE Leader en qualité et en efficacité Depuis 1945, la société Fronius International GmbH étudie toutes les nouvelles technologies concernant la transformation de l‘énergie électrique. Cela représente donc aujourd‘hui plus de six décennies d‘expérience, de progrès et d‘innovation continue. En plus de la branche de l‘électronique solaire, l‘entreprise ayant son siège social à Pettenbach en Haute-Autriche (AUT) réussit également, à travers le monde entier, dans les secteurs des systèmes de charge de batteries et de technique de soudage. Des produits exceptionnels et des prestations hors-pairs - tels que les onduleurs de la série Fronius IG Plus et l‘extraordinaire programme Fronius Service Partner - font de l‘électronique solaire Fronius le leader en qualité du marché mondial et le modèle à suivre quant à son efficacité. Avancée de l‘internationalisation Depuis 1992, la branche de l‘électronique solaire s‘occupe de la question „photovoltaïque“ et distribue ses produits à travers un réseau global de partenaires de distribution. Avec ses actuelles 13 filiales en électronique solaire, Fronius agit à travers le monde entier avec la plus grande compétence. L‘internationalisation avance à grands pas. Production et distribution de qualité A travers le monde entier, Fronius vaut comme leader en qualité. La branche électronique solaire développe et produit des onduleurs à grande capacité pour des installations d‘électricité solaire à partir de 1 kW, branchées au réseau. La gamme de produits est complétée par une large palette de composants, pour la surveillance professionnelle des installations et pour la visualisation et l‘analyse des données, et qui peuvent être montés individuellement. La cellule d‘énergie Fronius représente une autre avancée technologique. Programme Fronius Service Partner Le devoir principal du programme Fronius Service Partner réside dans la formation des installateurs, qui deviennent alors des experts passionnés en matière d‘énergie photovoltaïque, et ce, en mettant l‘accent sur le thème de l‘échange des panneaux. Après avoir suivi la formation correspondante, l‘installateur peut rapidement et facilement changer les panneaux et les autres composants des installations photovoltaïques, sans devoir changer l‘onduleur complet. De plus, les installateurs Fronius Service Partner sont soutenus par des prestations professionnelles de marketing et de distribution. Le programme Fronius Service Partner qualifie les installateurs en photovoltaïque à l‘aide d‘un programme de formation technique, leur permettant d‘effectuer, de manière autonome, des travaux de maintenance sur les onduleurs Fronius. Droits image : Fronius International GmbH Onduleurs + Transmission de données Transmission de données Fronius Personal Display Quiconque souhaite être informé des données de puissance de son installation et consulter les valeurs mesurées confortablement dans sa salle de séjour, utilise le Fronius Personal Display. Il suffit de l’installer dans l’emplacement souhaité chez soi pour être informé à tout instant des données actuelles de jusqu’à 15 onduleurs. La nuit, les données collectées du jour précédent sont affichées. nombre de lignes d'affichage: classe de protection (IP): longueur: largeur: profondeur: 1 IP20 190 mm 114 mm 53 mm E-No 994 553 073 Carta à capteur Permet le raccordement de capteurs pour l’acquisition de données supplémentaires telles que les données météorologiques, le rayonnement, la température du module, la vitesse du vent, le compteur d’énergie, etc. Il est recommandé d’utiliser des cartes enfichables pour une distance max. de 20 à 30 m entre l’onduleur et le capteur. type: Sensor Card 4,240,004,Z E-No 994 553 070 Enregistreur Web 2 Basé sur la technologie Ethernet, l’enregistreur de données Fronius Web offre de toutes nouvelles possibilités en matière d’analyse et de surveillance des installations PV. Pour cela, il fonctionne comme un petit serveur Web autonome qui transforme automatiquement les données de l’installation en un site Web. Indépendamment du système d’exploitation, le site Web de l’enregistreur de données Fronius peut être consulté simultanément par plusieurs utilisateurs via tout navigateur courant. Les informations actuelles des installations comportant jusqu’à 100 onduleurs peuvent ainsi être consultées à tout instant en temps réel. Fronius Datalogger Web offre trois moyens de communication des données. - Avec Fronius Solar.access via LAN - Avec navigateur via LAN vers le site Web de l’enregistreur de données - Avec Fronius Solar.web via Internet E-No 994 553 076 Com Card retrofit Carte réseau indispensable à chaque Fronius IG devant être intégré dans le système de communication des données. Chaque Com Card peut prendre en charge jusqu’à trois autres composants de communication des données. L’alimentation de composants supplémentaires requiert l’utilisation d’un bloc d’alimentation enfichable. Com Card retrofit, pour le montage ultérieur dans l’onduleur. type: Com Card retrofit 4,240,001,Z E-No 994 553 065 17 13 2 Onduleurs + Transmission de données Transmission de données Fronius Enregistreur de données easy/pro Box 2 Prise en charge de la gestion et de l’enregistrement des données. On distingue la version «easy» destinée aux installations munies d’un onduleur Fronius IG et la version «pro» pour les installations comportant jusqu’à 100 onduleurs Fronius IG et 10 cartes de capteurs. Optez pour la carte en cas de distance réduite entre l’onduleur et le PC et choisissez la boîte (box) en cas de distances plus importantes (env. 25 m). Remarque: la surveillance de l’installation requiert l’utilisation d’un enregistreur de données (Datalogger) par système. Utilisez le Datalogger «pro» pour les installations comportant 2 onduleurs Fronius IG ou plus (jusqu’à 100). E-No type Box easy 994 553 068 Box pro 994 553 069 Fusible Fusible industriel caractéristique de déclenchement: rapide (F) tension de dimensionnement: 600 V courant de dimensionnement 5A E-No 994 553 056 8A 994 553 057 10 A 994 553 058 15 A 994 553 059 20 A 994 553 060 18 14 Commandez où que vous soyez grâce à la nouvelle App Accédez à tous les catalogues – où et quand vous le désirez!! Avec notre nouvelle application pour iPhone et iPad, commander n’a jamais été aussi simple. Avec le lecteur de code-barres intégré, acheter devient un véritable plaisir. Disponible sur App Store ElectroLAN Disponible sur App Store Nous connaissons les besoins de l’électricien. / Chargeurs de Batteries / Techniques de Soudage / Electronique Solaire / Les informations détaillées relatives à nos produits et à nos services figurent sur le site www.fronius.com Onduleurs + Transmission de données Onduleurs Refusol Refusol 8K Alimentation réseau triphasée 2 Onduleur en réseau à rendement maximum, même en cas d’ombrage partiel des modules solaires. Possibilité de montage à l’extérieur grâce à la protection IP du boîtier. Fonctionnement pratiquement silencieux. 5 ans de garantie. puissance absorbée DC max.: plage de tension MPP: tension d'entrée max.: courant d'entrée max.: rendement Euro: puissance nominale de sortie AC: poids: hauteur: largeur: profondeur: 8800 W 380 ... 850 V 1000 V 20,5 A 97,3 % 8250 W 35,5 kg 601 mm 535 mm 277 mm E-No 994 600 665 Refusol 10K Alimentation réseau triphasée Onduleur en réseau à rendement maximum, même en cas d’ombrage partiel des modules solaires. Possibilité de montage à l’extérieur grâce à la protection IP du boîtier. Fonctionnement pratiquement silencieux. 5 ans de garantie. puissance absorbée DC max.: plage de tension MPP: tension d'entrée max.: courant d'entrée max.: rendement Euro: puissance nominale de sortie AC: poids: hauteur: largeur: profondeur: 11000 W 380 ... 850 V 1000 V 16 A 96,9 % 6000 W 28 kg 601 mm 535 mm 277 mm E-No 994 552 957 Refusol 13K Alimentation réseau triphasée Onduleur en réseau à rendement maximum, même en cas d’ombrage partiel des modules solaires. Possibilité de montage à l’extérieur grâce à la protection IP du boîtier. Fonctionnement pratiquement silencieux. 5 ans de garantie. puissance absorbée DC max.: plage de tension MPP: tension d'entrée max.: courant d'entrée max.: rendement Euro: puissance nominale de sortie AC: poids: hauteur: largeur: profondeur: 13600 W 420 ... 850 V 1000 V 30 A 97,5 % 12400 W 35,5 kg 601 mm 535 mm 277 mm E-No 994 600 664 20 15 Onduleurs + Transmission de données Onduleurs Refusol Refusol 17K Alimentation réseau triphasée Onduleur en réseau à rendement maximum, même en cas d’ombrage partiel des modules solaires. Possibilité de montage à l’extérieur grâce à la protection IP du boîtier. Fonctionnement pratiquement silencieux. 5 ans de garantie. puissance absorbée DC max.: plage de tension MPP: tension d'entrée max.: courant d'entrée max.: rendement Euro: puissance nominale de sortie AC: poids: hauteur: largeur: profondeur: 18100 W 445 ... 850 V 1000 V 38,5 A 97,8 % 16500 W 41,5 kg 601 mm 535 mm 277 mm E-No 994 600 636 Refusol 20K Alimentation réseau triphasée Onduleur en réseau à rendement maximum, même en cas d’ombrage partiel des modules solaires. Possibilité de montage à l’extérieur grâce à la protection IP du boîtier. Fonctionnement pratiquement silencieux. 5 ans de garantie. puissance absorbée DC max.: plage de tension MPP: tension d'entrée max.: courant d'entrée max.: rendement Euro: puissance nominale de sortie AC: poids: hauteur: largeur: profondeur: 21200 W 480 ... 800 V 1000 V 41 A 98,2 % 19200 W 41 kg 601 mm 535 mm 277 mm E-No 994 600 663 21 16 2 Onduleurs + Transmission de données Onduleurs SMA sans transformateur Sunny Boy 2100TL Des petits onduleurs pour de grands rendements 2 Combinant des plages de tension d’entrée et de courant d’entrée étendues, ce Sunny Boy sans transformateur convient au raccordement de presque tout type de module PV cristallin courant. En tant que modèle d’entrée de gamme éprouvé parmi les onduleurs sans transformateur, il affiche un rendement de première classe. Son faible poids et son boîtier robuste permettent un montage simple en intérieur comme en extérieur. Avec ses deux classes de puissance, il constitue l’onduleur idéal pour les installations photovoltaïques de petite taille. puissance absorbée DC max.: plage de tension MPP: tension d'entrée max.: courant d'entrée max.: rendement Euro: puissance nominale de sortie AC: poids: hauteur: largeur: profondeur: 2200 W 200 ... 480 V 600 V 11 A 95,2 % 1950 W 16 kg 295 mm 434 mm 214 mm E-No 994 552 997 Sunny Boy 3000TL-20 Complète et simple: la génération Sunny Boy sans transformateur Interactif, convivial et performant – ce Sunny Boy pose de nouveaux jalons dans sa catégorie. Écran graphique moderne, affichage des valeurs journalières même après le coucher du soleil, concept de montage simplifié et communication de l’installation sans fil via la technologie Bluetooth, le nouveau Sunny Boy ne laisse aucun souhait insatisfait. Le système de gestion d’ombrage OptiTrac Global Peak et le rendement de pointe de 97 pour cent garantissent en outre un rendement optimal. En tant que dispositif multi-string sans transformateur, le Sunny Boy offre une flexibilité d’installation maximale, ce qui en fait le premier choix pour les constructions de générateurs les plus exigeantes. puissance absorbée DC max.: plage de tension MPP: tension d'entrée max.: courant d'entrée max.: puissance nominale de sortie AC: poids: hauteur: largeur: profondeur: 3200 W 188 ... 440 V 550 V 17 A 3000 W 22 kg 445 mm 470 mm 180 mm E-No 994 552 999 22 17 Onduleurs + Transmission de données Onduleurs SMA sans transformateur Sunny Tripower 8000TL/10000TL/12000TL/15000TL/17000TL L’onduleur triphasé pour un dimensionnement simple L’onduleur triphasé Sunny Tripower se caractérise par une grande flexibilité lors de la conception des installations. Doté de la technologie Optiflex avec deux entrées MPP et d’une plage de tension d’entrée élargie, il convient à presque toutes les configurations de modules imaginables. Sunny Tripower satisfait à toutes les exigences, p. ex. la mise à disposition de puissance réactive et la stabilisation de réseau, contribuant ainsi à une gestion fiable du réseau. Le concept de sécurité Optiprotect, avec détection de dysfonctionnement des strings à auto-apprentissage, fusibles de strings électroniques et parafoudre CC de type II, assure une disponibilité maximale. tension d'entrée max.: 1000 V courant d'entrée max.: 33 A poids: 65 kg hauteur: 690 mm largeur: 665 mm profondeur: 265 mm puissance absor- plage de tension bée DC max. MPP 8200 W 320 ... 800 V rendement Euro 98,1 % puissance nominale de sortie AC 8000 W 994 553 010 10200 W 320 ... 800 V 98,1 % 10000 W 994 553 008 12250 W 380 ... 800 V 98,1 % 12000 W 994 553 009 15340 W 360 ... 800 V 98,2 % 15000 W 994 582 300 17410 W 400 ... 800 V 98,2 % 17000 W 994 600 635 E-No Rénovation de surtension DC (Typ II) Parafoudre CC (type II), complément d’équipement pour entrée A et B, utilisable avec: Sunny Tripower 8000TL-10, STP 1000TL-10, STP 12000TL-10, STP 15000TL-10, STP 17000TL-10 type: exécution des pôles: courant d'impact de fuite nominal (8/20): tension permanente DC max.: niveau de protection: mode de montage: dimension: avec contact de télécommunication: signalisation sur l'appareil: classe d'essai type 2: DC-SPD-KIT 2-10 3+N/PE 12,5 kA 500 V 4 kV sur élément de base 1 UM Non optique Oui E-No 994 603 437 23 18 2 Onduleurs + Transmission de données Onduleurs SMA avec transformateur Sunny Boy 1200/1700/2500/3000 2 Utilisation universelle: dotés d’une séparation galvanique, les onduleurs Sunny Boy peuvent être utilisés dans les réseaux CA les plus variés. De plus, ils conviennent parfaitement à la mise à la terre simple du générateur. L’interrupteur-sectionneur CC intégré ESS simplifie l’installation tout en réduisant les coûts de montage. Disposant du procédé de suivi MPP OptiTrac, ils trouvent toujours le point de fonctionnement optimal, même en cas de conditions climatiques changeantes, convertissant ainsi l’énergie solaire en rendement photovoltaïque. courant d'entrée max.: 12,6 A hauteur: 295 mm largeur: 434 mm profondeur: 214 mm puissance plage de tensi- tension rendeabsorbée DC on MPP d'entrée ment Euro max. max. 1320 W 100 ... 320 V 400 V 90,7 % puissance poids nominale de sortie AC 1200 W 23 kg 994 552 990 1850 W 139 ... 320 V 400 V 91,8 % 1550 W 25 kg 994 552 991 2700 W 224 ... 600 V 600 V 93,2 % 2300 W 30 kg 994 552 992 3200 W 268 ... 460 V 600 V 93,6 % 2750 W 32 kg 994 552 987 E-No Sunny Boy 2000HF/2500HF/3000HF Une nouvelle génération d’onduleurs à séparation galvanique: Équipés de la technologie SMA la plus récente, les Sunny Boy HF offrent les rendements les plus élevés de cette catégorie de puissance d’onduleurs avec transformateurs. L’installation est simplifiée davantage par le système enfichable CC SUNCLIX, la mise à la terre enfichable du générateur (en option) et l’unité de configuration rapidement accessible Quick Module – ceci vaut également sur le plan physique grâce au faible poids de l’onduleur. La plage de tension d’entrée étendue allant de 175 à 700 volts assure un dimensionnement très flexible. Par ailleurs, l’écran graphique moderne et le système de communication sans fil via Bluetooth rendent l’utilisation des appareils encore plus conviviale. tension d'entrée max.: 700 V poids: 17 kg hauteur: 580 mm largeur: 348 mm profondeur: 145 mm puissance ab- plage de tension sorbée DC MPP max. 2100 W 175 ... 560 V courant d'entrée max. 12 A rendement puissance noEuro minale de sortie AC 95,4 % 2000 W 994 552 993 2600 W 175 ... 560 V 15 A 95,4 % 2500 W 994 552 994 3150 W 210 ... 560 V 15 A 95,5 % 3000 W 994 552 995 24 19 E-No Onduleurs + Transmission de données Transmission de données SMA Sunny Beam avec Bluetooth Le grand écran graphique permet de visualiser toutes les données importantes en un clin d’œil: profil journalier, puissance actuelle et rendement énergétique journalier et total. Grâce à la commande à une main, vous pouvez rapidement consulter les données de puissance de jusqu’à 12 onduleurs, le relevé mensuel, le rendement énergétique ou la quantité de CO2 épargnée. Les données sont enregistrées pendant au moins 90 jours et peuvent être transférées à un PC via un câble USB – sans aucun programme supplémentaire. Si vous le souhaitez, Sunny Beam vous préviendra par signal sonore en cas de dysfonctionnement. nombre d'onduleurs administrables: 12 E-No 994 553 029 Bluetooth Repeater Le SMA Bluetooth Repeater, BTREP-IN, est utilisé en cas de conditions d’installation défavorables pour compenser les pertes de transmission entre les appareils de SMA avec technologie sans fil Bluetooth ou pour améliorer les mauvaises liaisons radio. Doté de la technologie Bluetooth, classe 1, il possède une portée maximale en champ libre de 100 m. E-No 994 553 030 Sunny Web Box Interface de communication via RS485, portée de communication max. avec RS485 1 200 m, avec Ethernet 100 m, alimentation en tension par bloc secteur enfichable, usage intérieur, convient à un montage sur profilé chapeau, au mur ou en tant qu’appareil de table. E-No exécution sans Modem 994 553 018 Modem analogique 994 553 019 GSM carte SIM incl. 994 553 020 Bluetooth 994 599 963 Interface de communication Bluetooth Piggy-Back type: Kommunikationsschnittstelle Bluetooth Piggy-Back E-No 994 553 016 Interface de communication reliée par fil Interface de communication filaire 485 PB-NR/700-3000, compatible avec Sunny Boy 1700, 2100TL, 2500, 3000, 3800 E-No 994 553 012 Interface de communication reliée par fil Interface de communication filaire 485 PB-MS-NR, compatible avec Sunny Boy 3300TL, 4200TL, 5000TL E-No 994 553 013 Interface de communication reliée par fil Interface de communication filaire 485PB-SMC-NR, compatible avec Sunny Mini Central 4600A, 5000A, 6000A, 7000HV, 7000HV-11, 6000-11000TL-10, 9000-11000RP-10 E-No 994 553 014 25 20 2 Onduleurs + Transmission de données Transmission de données SMA Interface de communication reliée par fil Interface de communication filaire DM-485CB-10, compatible avec Sunny Boy 3000TL-20, 4000TL-20, 5000TL-20, Tripower 10000TL, 12000TL, 15000TL, 17000TL E-No 2 994 553 015 Interface de communication par radio Interface de communication radio Beam PB-NR, taux de transfert max.: 1,2 Bd E-No 994 553 017 Power Balancer Câble de raccordement (2 x 2 m) pour le système enfichable Power Balancer E-No 994 553 032 Power Balancer Complément d’équipement pour l’adaptation d’un onduleur Sunny Mini Central avec SMA Power Balancer au système enfichable SMA Power Balancer. E-No 994 553 033 Kit de mise à la terre Kit de mise à la terre pour l’entrée CC type Kit de mise à la terre ESHV-N-R 994 553 034 Kit de mise à la terre ESHV-P-NR 994 553 035 E-No Câble de maintenance Interface de service USB, câble et interface USB pour le raccordement au PC, 1,5 m de longueur E-No 994 553 036 Sunny Sensor Box La Sunny SensorBox permet une analyse complète des performances du générateur : elle est directement installée sur les modules pour mesurer la température et le rayonnement solaire. En combinaison avec la Sunny WebBox et le Sunny Portal, elle fournit un comparatif continu entre le rendement théorique et le rendement réel de l’installation. Cette analyse facilite la détection des ombrages, des encrassements et de toute réduction de puissance du générateur. Des branchements de capteurs supplémentaires pour la mesure de la température ambiante ou de la vitesse du vent permettent d’optimiser la précision des calculs. E-No 994 553 021 26 21 Onduleurs + Transmission de données Transmission de données SMA Capteur de température ambiante Capteur de température ambiante TempSensor-AMB E-No 994 553 023 Capteur de température des modules Capteur de température du module E-No 994 553 024 Capteur de vent Anémomètre E-No 994 553 022 27 22 2 Onduleurs + Transmission de données Onduleurs KOSTAL PIKO 3.0 2 Alimentation monophasée, conversion sans transformateur, contact de commutation intégré pour le contrôle de l’autoconsommation, interrupteur CC électronique intégré, enregistreur de données et serveur Web intégrés pour la surveillance de l’installation, diverses interfaces de communication intégrées de série: Ethernet, RS485, S0, 4x entrées analogiques tension d'entrée max.: courant d'entrée max.: rendement Euro: puissance nominale de sortie AC: 950 V 9A 95 % 3000 W E-No 994 599 960 PIKO 3.6 Alimentation monophasée, conversion sans transformateur; dans le cas du PIKO 3.6: possibilité de montage en parallèle des deux trackers MPP indépendants pour étendre la plage de courant d’entrée, contact de commutation intégré pour le contrôle de l’autoconsommation, interrupteur CC électronique intégré, enregistreur de données et serveur Web intégrés pour la surveillance de l’installation, diverses interfaces de communication intégrées de série: Ethernet, RS485, S0, 4x entrées analogiques tension d'entrée max.: courant d'entrée max.: rendement Euro: puissance nominale de sortie AC: 950 V 9A 95,1 % 3600 W E-No 994 599 959 PIKO 4.2 Alimentation triphasée pour éviter les asymétries de tension. Conversion sans transformateur. Possibilité de montage en parallèle de deux trackers MPP pour étendre la plage de courant d’entrée. Commande de réduction de la puissance réelle pour installations PV >100 kW. Enregistrement de données et plusieurs interfaces de série: Ethernet, RS485, entrée et sortie S0. Interrupteur CC électronique intégré. Fabrication sans plomb conformément à la directive EU RoHS Courbes caractéristiques de rendement tension d'entrée max.: courant d'entrée max.: rendement Euro: puissance nominale de sortie AC: 950 V 9A 95,4 % 4200 W E-No 994 593 404 PIKO 5.5 Alimentation triphasée pour éviter les asymétries de tension. Conversion sans transformateur. Trois trackers MPP indépendants. Commande de réduction de la puissance réelle pour installations PV >100 kW. Enregistrement de données et plusieurs interfaces de série: Ethernet, RS485, entrée et sortie S0. Interrupteur CC électronique intégré. Fabrication sans plomb conformément à la directive EU RoHS Courbes caractéristiques de rendement tension d'entrée max.: courant d'entrée max.: rendement Euro: puissance nominale de sortie AC: 950 V 9A 95,7 % 5500 W E-No 994 593 405 28 23 Onduleurs + Transmission de données Onduleurs KOSTAL PIKO 7.0 Alimentation triphasée, conversion sans transformateur, possibilité de montage en parallèle de deux trackers MPP indépendants pour étendre la plage de courant d’entrée, contact de commutation intégré pour le contrôle de l’autoconsommation, interrupteur CC électronique intégré, enregistreur de données et serveur Web intégrés pour la surveillance de l’installation, diverses interfaces de communication intégrées de série: 2x Ethernet (commutateur intégré), RS485, S0, 4x entrées analogiques, affichage graphique avec concept de commande à 3 touches tension d'entrée max.: courant d'entrée max.: rendement Euro: puissance nominale de sortie AC: 950 V 12,5 A 95,3 % 7000 W E-No 994 600 680 PIKO 8.3 Alimentation triphasée, conversion sans transformateur, possibilité de montage en parallèle de deux trackers MPP indépendants pour étendre la plage de courant d’entrée, contact de commutation intégré pour le contrôle de l’autoconsommation, interrupteur CC électronique intégré, enregistreur de données et serveur Web intégrés pour la surveillance de l’installation, diverses interfaces de communication intégrées de série: 2x Ethernet (commutateur intégré), RS485, S0, 4x entrées analogiques, affichage graphique avec concept de commande à 3 touches tension d'entrée max.: courant d'entrée max.: rendement Euro: puissance nominale de sortie AC: 950 V 12,5 A 95,5 % 8300 W E-No 994 599 961 PIKO 10.1 Alimentation triphasée, conversion sans transformateur, possibilité de montage en parallèle de trois trackers MPP indépendants pour étendre la plage de courant d’entrée, contact de commutation intégré pour le contrôle de l’autoconsommation, interrupteur CC électronique intégré, enregistreur de données et serveur Web intégrés pour la surveillance de l’installation, diverses interfaces de communication intégrées de série: 2x Ethernet (commutateur intégré), RS485, S0, 4x entrées analogiques, affichage graphique avec concept de commande à 3 touches tension d'entrée max.: courant d'entrée max.: rendement Euro: puissance nominale de sortie AC: 950 V 12,5 A 95,6 % 10000 W E-No 994 599 962 29 24 2 Onduleurs + Transmission de données Module Onduleurs enecsys SMI-S200W-72 2 Utilisation en général jusqu’à env. 3 kW: sur les toits partiellement ombragés, PV intégré dans le bâtiment (façades et surfaces inégales), PV sur les poteaux électriques et/ou les lampadaires. Système sûr grâce à l’absence de courant continu à haute tension: aucun risque d’arc électrique en cas de court-circuit, aucun risque en cas d’incendie, l’extinction peut s’effectuer sans aucun risque. Optimisation énergétique (MPP-Tracking) pour chaque module (aucune panne totale en cas de défaillance individuelle), maximisation du rendement énergétique sous les conditions réelles: ombre, encrassement, défauts du module, vieillissement, etc. 20 ans de garantie sur les produits. Câblage: Connecteur mâle/femelle Wieland (connecteur MC04 compatible, sinon utiliser un adaptateur ou un nouveau connecteur). Fournit surveillance du système. puissance absorbée DC max.: plage de tension MPP: tension d'entrée max.: courant d'entrée max.: rendement Euro: puissance nominale de sortie AC: poids: hauteur: largeur: profondeur: 200 W 30 ... 42 V 51 V 7,4 A 91 % 185 W 1,8 kg 160 mm 262 mm 35 mm E-No 994 603 438 SMI-S240W-60 Utilisation en général jusqu’à env. 3 kW: sur les toits partiellement ombragés, PV intégré dans le bâtiment (façades et surfaces inégales), PV sur les poteaux électriques et/ou les lampadaires. Système sûr grâce à l’absence de courant continu à haute tension: aucun risque d’arc électrique en cas de court-circuit, aucun risque en cas d’incendie, l’extinction peut s’effectuer sans aucun risque. Optimisation énergétique grâce (MPPTracking) pour chaque module (aucune panne totale en cas de défaillance individuelle), maximisation du rendement énergétique sous les conditions réelles: ombre, encrassement, défauts du module, vieillissement, etc. 20 ans de garantie sur les produits. Câblage: Connecteur mâle/femelle Wieland (connecteur MC04 compatible, sinon utiliser un adaptateur ou un nouveau connecteur). Fournit surveillance du système. puissance absorbée DC max.: plage de tension MPP: tension d'entrée max.: courant d'entrée max.: rendement Euro: puissance nominale de sortie AC: poids: hauteur: largeur: profondeur: 240 W 23 ... 35 V 42,5 V 12 A 91,5 % 225 W 1,8 kg 160 mm 262 mm 35 mm E-No 994 603 440 SMI-D360W-72 Utilisation en général jusqu’à env. 3 kW: sur les toits partiellement ombragés, PV intégré dans le bâtiment (façades et surfaces inégales), PV sur les poteaux électriques et/ou les lampadaires. Système sûr grâce à l’absence de courant continu à haute tension: aucun risque d’arc électrique en cas de court-circuit, aucun risque en cas d’incendie, l’extinction peut s’effectuer sans aucun risque. Optimisation énergétique grâce (MPPTracking) pour chaque module (aucune panne totale en cas de défaillance individuelle), maximisation du rendement énergétique sous les conditions réelles: ombre, encrassement, défauts du module, vieillissement, etc. 20 ans de garantie sur les produits. Câblage: Connecteur mâle/femelle Wieland (connecteur MC04 compatible, sinon utiliser un adaptateur ou un nouveau connecteur). Fournit surveillance du système. puissance absorbée DC max.: plage de tension MPP: tension d'entrée max.: courant d'entrée max.: rendement Euro: puissance nominale de sortie AC: poids: hauteur: largeur: profondeur: 360 W 30 ... 42 V 51 V 13,4 A 93,5 % 340 W 1,8 kg 160 mm 262 mm 35 mm E-No 994 603 441 30 25 Onduleurs + Transmission de données Module Onduleurs enecsys SMI-D480W-60 Utilisation en général jusqu’à env. 3 kW: sur les toits partiellement ombragés, PV intégré dans le bâtiment (façades et surfaces inégales), PV sur les poteaux électriques et/ou les lampadaires. Système sûr grâce à l’absence de courant continu à haute tension: aucun risque d’arc électrique en cas de court-circuit, aucun risque potentiel en cas d’incendie, ce qui signifie que l’extinction peut s’effectuer sans aucun risque. Optimisation énergétique grâce au suivi du point de puissance maximum (MPP-Tracking) pour chaque module (aucune panne totale en cas de défaillance individuelle), ce qui se traduit par une maximisation du rendement énergétique sous les conditions réelles: ombre, encrassement, défauts du module, vieillissement, etc. 20 ans de garantie sur les produits. Câblage: Connecteur mâle/femelle Wieland (connecteur MC04 compatible, sinon utiliser un adaptateur ou un nouveau connecteur). Y compris technologie moderne de surveillance du système. puissance absorbée DC max.: plage de tension MPP: tension d'entrée max.: courant d'entrée max.: rendement Euro: puissance nominale de sortie AC: poids: hauteur: largeur: profondeur: 480 W 24 ... 35 V 42,5 V 22 A 93,5 % 450 W 2,1 kg 160 mm 262 mm 40 mm E-No 994 603 442 Gateway CG-A-EU Dispositif de communication pour connecter le système de surveillance à Internet dès sa mise en fonctionnement. Aucune installation nécessaire. E-No 994 603 443 Single Repeater CR-A-EU Le répéteur joue le rôle d’un nœud dans le réseau. Il est utilisé pour assurer la communication entre les onduleurs et la passerelle (Gateway), lorsque les pertes de propagation deviennent trop importantes pour l’établissement d’une communication fiable dans l’installation. E-No 994 603 444 Double Repeater CR-B-EU En cas de toiture métallique, la communication sans fil avec le répéteur pourrait s’interrompre dans certaines circonstances. Si un tel cas se présente, il faudra utiliser une liaison filaire entre l’antenne et le répéteur. Au lieu d’utiliser un répéteur simple, il sera nécessaire d’utiliser un répéteur double. E-No 994 603 445 31 26 2 Onduleurs + Transmission de données Module Onduleurs enecsys Antenne de Repeater externe 2 En cas de toiture métallique, la communication sans fil avec le répéteur pourrait s’interrompre dans certaines circonstances. Si un tel cas se présente, il faudra utiliser une liaison filaire entre l’antenne et le répéteur. Au lieu d’utiliser un répéteur simple, il sera nécessaire d’utiliser un répéteur double. E-No 994 603 448 Collecteur IN-DU-01 E-No 994 603 449 Embout IN-BP-01 E-No 994 603 450 Câble coaxial pour Repeater E-No longueur 15 m 994 603 446 30 m 994 603 447 Rallonge électrique-AC nombre de pôles: 3 exécution côté 1: fiche section nominale de conducteur: 1,5 mm² longueur exécution côté 2 1000 mm douille 994 603 451 2000 mm douille 994 603 452 5000 mm douille 994 603 453 5000 mm extrémité libre 994 603 454 32 27 E-No Onduleurs + Transmission de données Transmission de données Solar-Log Solar-Log 200 Solar-Log 200, surveillance simple des petites installations domestiques équipées d’un onduleur, tension secteur 230 V, tension de l’appareil 12 V, bloc d’alimentation enfichable externe, consommation énergétique env. 3W E-No exécution standard 994 599 965 WiFi 994 599 966 BT 994 599 967 GPRS 994 599 968 Solar-Log 500 Solar-Log 500, pour les petites et moyennes installations équipées d’un maximum de dix onduleurs, tension secteur 220 V, tension de l’appareil 12 V, bloc d’alimentation enfichable externe, consommation énergétique env. 3 W E-No exécution standard 994 599 969 WiFi 994 599 970 BT 994 599 971 Solar-Log 1000 Solar-Log 1000, surveillance absolue des installations équipées d’un maximum de 100 onduleurs, tension secteur 220 V, tension de l’appareil 12 V, bloc d’alimentation enfichable externe, consommation énergétique env. 3W E-No exécution standard 994 599 972 WiFi 994 599 973 BT 994 599 974 GPRS 994 599 975 Spécial Piggy Back für SMA WR Le PiggyBack spécial (RS485) permet d’établir la communication entre l’onduleur SMA et le Solar-Log. Il ne peut être utilisé qu’avec le Solar-Log. L’alimentation électrique du PiggyBack spécial est assurée par le SolarLog. PiggyBack spécial convient à tous les onduleurs string SMA, à l’exception des modèles SB3000TL-20, 4000TL-20, 5000TL-20 Tripower. L’exploitation requiert l’utilisation d’un câblage quadripolaire. E-No 994 599 976 Module de données SMA RS485 Convient aux onduleurs SMA SB3000TL-20, SB4000TL-20 et SB5000TL- 20 E-No 994 599 977 33 28 2 Maximiser l‘énergie solaire Lorsque les installations photovoltaïques tombent en panne, outre la gêne occasionnée, cela coûte également cher, notamment si les pannes passent inaperçues pendant un certain temps. Les appareils de surveillance modernes de Solar-Log™ permettent d‘éviter des pertes de recettes et offrent une multitude de fonctions supplémentaires utiles qui rentabilisent encore plus l‘exploitation d‘une installation photovoltaïque. Visualisation des rendements – consultation à tout moment Des milliers d‘exploitants d‘installations photovoltaïques utilisent, entre autres, la fonction de signalisation de pannes. Les appareils de surveillance Solar-Log™ leur communiquent en temps réel la perte de recettes liées à la vente d‘électricité, les recettes totales par jour, par mois, par an ou pendant la dernière période. Le programme d‘évaluation indique également le montant des recettes en Francs et la quantité d‘émissions de CO2 que l‘énergie solaire autoproduite a permis d‘éviter par rapport à l‘énergie électrique produite traditionnellement. Les données peuvent bien évidemment être intégrées dans une page d‘accueil personnelle ou sur le site web de l‘installateur et être consultées à tout moment, même en vacances. Une App pour l‘iPhone est déjà disponible. Parallèlement à la production en kWh et aux recettes en Francs, à la quantité de CO2 n‘ayant pas été émise ou au degré d‘efficacité de l‘onduleur, il est également possible de voir en ligne l‘évolution de la température de l‘onduleur, sur les installations dotées de plusieurs onduleurs, les courbes d‘évolution de chaque onduleur. Surveillance professionnelle et proactive L‘installateur a la possibilité de tirer de ces données de précieux indices sur les causes d‘une éventuelle panne et il a aussi accès à des applications spéciales sur le web de Solar-Log™ qui offrent des fonctions d‘affichage et de contrôle supplémentaires. Le Solar-Log™ est raccordé à l‘onduleur par une interface de données qui lui envoie en temps réel toutes les données courantes comme la quantité de courant alimentée ou la température de l‘onduleur. Si les valeurs diffèrent sensiblement pendant un laps de temps prolongé, le Solar-Log™ signale l‘anomalie en envoyant un e-mail ou un SMS à l‘exploitant ou à l‘installateur chargé de la surveillance de l‘installation. Jusqu’ à aujourd’hui Solar-Log™ est compatible avec plus de 60 marques d’onduleurs et conjugué à la fonction de surveillance en ligne Solar-Log™ WEB il est la solution idéale pour la surveillance d‘installations photovoltaïques. Entrées sans fil Bluetooth, kit radio câblage RS485, RS422, CAN-Bus Sensors RS 485 irradiation, température, vent ... par RS 485/S0 out pour un display par Internet Solarfox (diaporama) Compteur S0 in Comptage de production, Comptage de consommation, Onduleur LAN Solar-LogTM APP iPhone + iPad GPRS Relais de contrôle Powermanagement+, Réduction de puissance Gestion du courant réactif Solar-LogTM WEB Visualisation grâce au portail web Client Accès local au Solar-LogTM Sorties Plus l‘appareil de surveillance est à même d‘exploiter les mesures, plus l‘évaluation et l‘identification de la panne sont précises. C‘est la raison pour laquelle des capteurs supplémentaires de mesure du rayonnement solaire, du vent ou de la température de l‘air peuvent être raccordés au Solar-Log™. Sur des installations plus conséquentes, il est possible de surveiller individuellement chaque onduleur mais aussi des groupes de modules («strings»). Les causes de pannes peuvent être ainsi Onduleurs + Transmission de données Transmission de données Solar-Log Sensor Box 2 Fournit les valeurs de rayonnement et la température du module, convient à tous les Solar-Logs, équipement: silicium monocristallin (5 x 3,3 cm), dimensions: 14,5 mm de largeur, 8,5 mm de profondeur, 4 mm de hauteur, boîtier en aluminium revêtu par poudrage, indice de protection IP65, plage de température comprise entre -25° et +75 °C, alimentation via le câble de données RS485 du Solar-Log, plage de mesure de l’intensité du rayonnement 0 à 1 400 W/m², tolérance du capteur de rayonnement: +/- 5%. Veuillez commander séparément l’anémomètre et le capteur de température ambiante. E-No 994 599 978 Sensor Basic Fournit les valeurs de rayonnement et la température du module, convient à tous les Solar-Logs. Équipement: cellule silicium amorphe en couche mince (3,5 x 3,5 cm), dimensions: 64 mm de largeur, 99 mm de profondeur, 36 mm de hauteur, boîtier en polycarbonate, résistant aux rayons UV, indice de protection IP65, plage de température comprise entre -25° et +75 °C, alimentation via le câble de données RS485 du Solar-Log, plage de mesure de l’intensité du rayonnement 0 à 1 400 W/m², tolérance du capteur de rayonnement: +/- 8%. Le raccordement d’un anémomètre et d’un capteur de température ambiante n’est pas possible. Raccordement d’un capteur par installation. E-No 994 599 979 Capteur de vent Pour le raccordement à la SensorBox, y compris câble de raccordement de 5 m E-No 994 599 980 Capteur de température ambiante Capteur de température ambiante pour la SensorBox, longueur de câble: 3 m E-No 994 599 981 Boîte d'installation Solar-Log Installation Box IP65 pour l’extérieur E-No 994 599 982 jeu de câbles pour SMA Raccordement aux onduleurs SMA, connecteur RS485, longueur de câble: 3 m E-No 994 599 983 36 29 Onduleurs + Transmission de données Transmission de données Solar-Log jeu de câbles pour SolarMax Solar-Log jeu de câbles pour SolarMax, longueur de câble: 3 m E-No 994 599 984 jeu de câbles pour Fronius Raccordement aux onduleurs Fronius, connecteur RS422, longueur de câble: 3 m E-No 994 599 985 jeu de câbles pour Kostal/Convert Solar-Log jeu de câbles pour Kostal/Convert, longueur de câble: 3 m E-No 994 599 986 jeu de câbles pour Refu Solar-Log jeu de câbles pour Refu, longueur de câble: 3 m E-No 994 599 987 37 30 2 Onduleurs + Transmission de données RiCo GA-300 Grand écran 2 Panneau d’affichage pour installation photovoltaïque GA-300, prévu pour le montage à l’intérieur, LED rouge, affichage intérieur de 3 valeurs, indicateurs LED à 7 segments, lisibilité jusqu’à env. 8 m, trois champs d’affichage à 4 ou 6 chiffres et occupation suivante en tant qu’affichage solaire standard: 1 Puissance actuelle kW: 4 chiffres, jusqu’à 99.99 au maximum 2 Rendement énergétique en kWh par jour: 6 chiffres, jusqu’à 99999.9 au maximum 3 Économies de CO2 en kg: 6 chiffres, jusqu’à 999999 au maximum Affichage à inscription personnalisée, fichier à transmettre séparément par voie électronique lors de la commande, y compris la taille de l’installation en kWc, ainsi que l’interface et le nom de l’enregistreur de données. nombre de lignes d'affichage: dimension de chiffre: longueur: largeur: profondeur: 3 20 mm 405 mm 166 mm 45 mm E-No 994 600 638 GA-310 Grand écran Panneau d’affichage GA-310 pour installation photovoltaïque, prévu pour le montage à l’intérieur, LED rouge, 3 valeurs affichables, par ex.: 1 x 4 chiffres Puissance actuelle en kW 1 x 6 chiffres Rendement énergétique en kWh 1 x 6 chiffres Économies de CO2 en kg Affichage à inscription personnalisée, fichier à transmettre séparément par voie électronique lors de la commande, y compris la taille de l’installation en kWc, ainsi que l’interface et le nom de l’enregistreur de données. nombre de lignes d'affichage: dimension de chiffre: longueur: largeur: profondeur: 3 20 mm 400 mm 500 mm 40 mm E-No 994 600 639 GA-500si Grand écran Panneau d’affichage GA-500si pour installation photovoltaïque, affichage sans cadre pour applications extérieures, 3 valeurs affichables, (6/6/6 chiffres), unités librement sélectionnables. Affichage à inscription personnalisée, fichier à transmettre séparément par voie électronique lors de la commande, y compris la taille de l’installation en kWc, ainsi que l’interface et le nom de l’enregistreur de données. nombre de lignes d'affichage: dimension de chiffre: longueur: largeur: profondeur: 3 25 mm 400 mm 500 mm 30 mm E-No 994 600 640 38 31 Onduleurs + Transmission de données RiCo GA-2503si Grand écran Panneau d’affichage GA-2503si pour installation photovoltaïque, prévu pour montage à l’intérieur ou à l’extérieur, 3 valeurs affichables (6/6/6 chiffres), unités librement sélectionnables. Affichage à inscription personnalisée, fichier à transmettre séparément par voie électronique lors de la commande, y compris la taille de l’installation en kWc, ainsi que l’interface et le nom de l’enregistreur de données. nombre de lignes d'affichage: dimension de chiffre: longueur: largeur: profondeur: 3 50 mm 500 mm 700 mm 56 mm E-No 994 600 641 GA-1200r Grand écran Panneau d’affichage GA-1200r pour installation photovoltaïque, prévu pour montage à l’extérieur, 3 valeurs affichables (7/7/7 chiffres), unités librement sélectionnables. nombre de lignes d'affichage: dimension de chiffre: longueur: largeur: profondeur: 3 58 mm 700 mm 1000 mm 45 mm E-No 994 600 642 39 32 2 Notes 40 Etagères et systèmes de montage Schletter 42–48 Renusol 49–58 – Variosole 52–53 – ConSole 54 – MetaSole 55–56 – Intersole 57–58 Megasol 59 3 Etagères et systèmes de montage Schletter Crochets de toit ECO S 135 avec Klick Top Crochet de toit, qualité VA, soudé, disposition symétrique de la tige, pour les charges de neige et de vent plus élevées E-No 994 553 338 Crochets de toit Rapid2+ 45 Crochet de toit, qualité VA, soudé, disposition symétrique de la tige, pré-assemblé, comparable avec EcoS E-No 994 553 339 3 Crochets de toit Rapid2+ 45V Crochet de toit, qualité VA, soudé, disposition symétrique de la tige, pré-assemblé, comparable avec EcoS, mais pour montage de rails vertical E-No 994 553 075 Crochets de toit Rapid2+ Max Crochet de toit, qualité VA, soudé, disposition symétrique de la tige, pré-assemblé, comparable avec VaMax, pour les charges de neige élevées E-No 994 553 340 Crochets de toit VAMax Klick Top Crochet de toit, qualité VA, soudé, disposition symétrique de la tige, pré-assemblé, pour les charges de neige particulièrement élevées E-No 994 553 011 sous réserve de monter à bord5mm EcoS Rapid standard Plaque de distance 5 mm, Eco S Rapid Standard E-No 994 596 609 Profilé de support pour modules Solo 05 Profilé support de modules 05 pour le système Klick éprouvé avec les accessoires appropriés pour des portées plus importantes. Connexion mécanique en haut: rainure klick M8 en bas: canal de vissage M10 E-No longueur 3m 994 553 369 6m 994 597 768 42 33 Etagères et systèmes de montage Schletter Profilé de support pour modules Solo 05 Light Profilé support de modules 05 pour le système Klick éprouvé avec les accessoires appropriés. Montage avec écrou carré, système Klick et Rapid2+. Connexion mécanique en haut: rainure klick M8 en bas: canal de vissage M10 matière: aluminium longueur 3m 994 601 041 6m 994 601 042 E-No Profilé de support pour modules Profi 05 Profilé support de modules 05 pour le système Klick éprouvé avec les accessoires appropriés pour des portées et des chemins de câbles de taille supérieure. Connexion mécanique en haut: rainure klick M8 en bas: canal de vissage M10 matière: aluminium avec caniveau de câble: Oui longueur: 3m E-No 994 553 370 Profilé de support pour modules Profi Plus 05 Profilé support de modules 05 pour le système Klick éprouvé avec les accessoires appropriés pour des portées importantes. Connexion mécanique en haut: rainure klick M8 en bas: canal de vissage M10 matière: aluminium longueur: 3 m E-No 994 553 371 Connecteurs Solo ou Profiplus, préassemblés Connecteur Solo05 ou ProfiPlus05, pré-assemblé matière: aluminium E-No 994 553 372 Connecteurs Profi 05, préassemblés Connecteur pour ProfiPlus05, pré-assemblé matière: aluminium E-No 994 553 373 Connecteurs en croix KlickTop set M8 Kit KlickTop connecteur en croix M8 avec vis, composant Klick et écrou carré pour rainure Klick M8 pour système de rails croisés matière: aluminium E-No 994 553 374 43 34 3 Etagères et systèmes de montage Schletter Composant à encliqueter pour l'écrou carré M8 KlickIn composant à encliqueter pour écrou M8 pour une introduction simplifiée de l’écrou carré M8 dans un point quelconque de la rainure KlickIn M8 E-No 994 553 376 Attache de câble ProKlip-C pour Solo 05 et Profi 05 Proklip-C clip de câble pour Solo05 et Profi05 rectangulaire, conçu pour être encliqueté entre les canaux de vissage supérieur et inférieur – pour Solo05 et Profi05 3 matière: matière synthétique E-No 994 553 378 Attache de câble ProKlip-S rectangulaire pour canal M8 Proklip-S clip de câble rectangulaire chemin de câbles M8 rectangulaire, conçu pour être encliqueté dans le canal de vissage M8 afin d’optimiser l’acheminement des câbles E-No 994 553 377 Embout de fermeture en plastique pour Solo Profi 05 Embout de fermeture en plastique Solo Profi05 E-No 994 553 375 Pinces de terminaison Pinces terminales en aluminium pour les modules encadrés hauteur 42 mm 994 553 345 46 mm 994 553 347 50 mm 994 553 349 E-No Pinces de terminaison noires anodisées Pinces terminales anodisées pour les modules encadrés, noires hauteur 42 mm 994 553 351 46 mm 994 553 353 50 mm 994 553 355 44 35 E-No Etagères et systèmes de montage Schletter Pinces centrales Pinces centrales de modules avec une longueur de 100 mm et des tiges de 3 mm, répartissent la pression de serrage de façon optimale sur le cadre du module. Écart entre les modules: env. 20 mm hauteur: 42 mm E-No 994 553 346 Pinces centrales noires anodisées Pinces centrales de modules avec une longueur de 100 mm et des tiges de 3 mm, répartissent la pression de serrage de façon optimale sur le cadre du module. Écart entre les modules: env. 20 mm, anodisées, noires matière: aluminium hauteur: 42 mm E-No 994 553 352 Pince de terminaison Rapid 2+ Pinces pour modules en aluminium système Rapid2+, montées avec vis Torx M8, crantage sous tête et revêtement de glissement matière: aluminium hauteur 42 mm 994 553 357 46 mm 994 553 358 50 mm 994 553 359 E-No Pince de terminaison Rapid 2+ noires anodisées Pinces pour modules en aluminium système Rapid2+, noires, montées avec vis Torx M8, crantage sous tête et revêtement de glissement matière: aluminium hauteur 42 mm 994 553 363 46 mm 994 553 364 50 mm 994 553 365 E-No Pinces centrales Rapid 2+ Pinces pour modules en aluminium système Rapid2+, montées avec vis Torx M8, crantage sous tête et revêtement de glissement matière: aluminium E-No 994 553 360 Pinces centrales Rapid 2+ noires anodisées Pinces pour modules en aluminium système Rapid2+, noires, montées avec vis Torx M8, crantage sous tête et revêtement de glissement matière: aluminium E-No 994 553 366 45 36 3 Etagères et systèmes de montage Schletter Compensation potentielle pour PV à partir de 13 mm Borne d’équipotentialité pour PV à partir de 13 mm E-No 994 593 520 Compensation potentielle pour PV à partir de 31 mm Borne d’équipotentialité pour PV à partir de 31 mm E-No 994 593 521 3 Compensation potentielle pour Fil DM8 o. DM10 Borne d’équipotentialité pour câble DM8 ou DM10 E-No 994 593 523 Mise à la terre la plaque Plaque de mise à la terre V2A E-No 994 593 522 Kit de fixation sur toiture ondulée Klick Top Kit de fixation sur toiture ondulée KlickTop avec kit KlickTop, vis à double filetage avec joint EPDM vulcanisé (résistant aux UV) et 3 écrous à bride en V4A longueur: 200 mm diamètre de tige: 12 mm E-No 994 583 239 Kit de fixation sur toiture ondulée Kit de fixation sur toiture ondulée avec plaque de montage, vis à double filetage avec joint EPDM vulcanisé (résistant aux UV) et 3 écrous à bride en V4A diamètre de tige: 12 mm longueur 200 mm 994 553 341 300 mm 994 553 342 E-No Double kit de fixation sur toiture ondulée Double kit de fixation sur toiture ondulée avec plaque de montage, 2 vis à double filetage avec joint EPDM vulcanisé (résistant aux UV) et 6 écrous à bride, convient aux plaques de fibrociment ou «Berliner Welle» 133/177 mm diamètre de tige: 12 mm longueur 200 mm 994 553 343 300 mm 994 553 344 E-No 46 37 Etagères et systèmes de montage Schletter Vis à bois avec tête plate VA 1.4301 Vis à bois avec tête plate VA 1.4301 diamètre de tige: 8 mm longueur 100 mm 994 553 406 120 mm 994 553 594 160 mm 994 553 595 200 mm 994 553 596 300 mm 994 553 597 E-No 3 Vis à six pans creux Vis à six pans creux dimension métrique: 8 longueur 20 mm 994 553 401 25 mm 994 553 402 30 mm 994 553 403 35 mm 994 553 404 E-No Vis à quatre pans VA Vis à tête carrée VA dimension métrique: 10 longueur: 25 mm E-No 994 553 383 Vis à six pans VA Vis à six pans VA dimension métrique 8 longueur 25 mm 994 553 379 10 25 mm 994 553 380 10 30 mm 994 553 381 10 35 mm 994 553 382 E-No Ecrou à bride à embase cranéé Écrou de bride à embase crantée dimension métrique 8 994 553 384 10 994 553 385 E-No Ecrou carré M8 V4A Écrou carré V4a dimension métrique: 8 E-No 994 553 405 47 38 Etagères et systèmes de montage Schletter Ecrou hexagonal VA Écrou hexagonal VA dimension de filetage en pouce M8 994 553 386 M10 994 553 387 E-No Fixation toiture ondulée 3 E-No dimension métrique 10 longueur 200 mm 994 596 604 12 200 mm 994 596 605 12 300 mm 994 596 606 Fixation toiture ondulée Klick Top KlickTop embout pour vis à double filetage E-No 994 596 607 sceller EPDM pour Fixation toiture ondulée Joint EPDM pour vis à double filetage M10/M12 E-No 994 596 608 48 39 Etagères et systèmes de montage Renusol Pince de terminaison Alu Pince terminale pour VarioSole, MetaSole + Intersole matière: aluminium E-No 994 600 022 Pince de terminaison Alu noir 3 Pince terminale noire pour VarioSole, MetaSole + Intersole matière: aluminium E-No 994 600 026 Pinces centrales ALU Pince centrale pour VarioSole, MetaSole + Intersole matière: aluminium E-No 994 600 023 Pinces centrales ALU noir Pince centrale alu noire pour VarioSole, MetaSole + Intersole matière: aluminium E-No 994 600 025 49 40 Photovoltaïque – SolutionsNotes de montage de Renusol GmbH Depuis 1997, l’équipe de la société Renusol GmbH développe, produit et vend des systèmes de montage photovoltaïques dédiés aux usages professionnels. L’accent est ici mis sur les solutions spéciales destinées à la fixation d’installations solaires sur les toits en tous genres et sur les surfaces au sol appropriées. VarioSole – Le système de montage flexible et léger pour toitures inclinées VarioSole est un système universel et facile à monter pour fixer des installations PV sur des toitures inclinées. La variante VarioSole SE permet de monter verticalement ou horizontalement tous les modules PV courants avec un cadre de 30-50 mm d’épaisseur. Les profilés de montage sont montés sur les fixations adaptées au type de toiture, comme par exemple des crochets de toits ou des vis à double filetage, elles-mêmes vissées dans les chevrons de toit (ou dans les pannes). Les brides de fixation des modules PV sont elles fixées rapidement et de manière fiable par encliquetage et glissement dans le profilé de montage. ConSole – Montage rapide, facile et économique sur toits plats et surfaces au sol La ConSole est la solution idéale pour installer rapidement et à moindre coût des modules photovoltaïques sur des toitures plates. Le simple lestage d’une ConSole par des dalles de béton ou du gravier en quantité appropriée lui permet de résister aux vents les plus violents. La quantité de lest requis dépend de la hauteur du bâtiment, de sa situation géographique, des zones de vent et de neige, ainsi que de la nature du support. Source: Renusol GmbH Notes MetaSole – Nouvelle solution de fixation pour installations PV sur toits en tôle d‘acier trapézoïdale Renusol a développé une nouvelle solution pour la fixation de modules PV sur des toits en tôle d‘acier trapézoïdale. Le système de montage Renusol se distingue par la simplicité de planification et le montage rapide et efficace. Montage efficace avec seulement 4 composants de montage en seulement 3 étapes Le montage de modules ne requiert pas de profilés de montage ni de gabarit de perçage. La base pour bride est dotée en usine d‘un joint EPDM et assure donc une étanchéité parfaite à la pluie. Le montage sur des toits en tôle d‘acier trapézoïdale avec profil sandwich doit être d‘abord clarifié avec le fabricant. InterSole SE – Système pour l’intégration de modules PV cadrés dans des toitures inclinées InterSole SE est un système de montage en intégration au toit dont l’étanchéité à l’eau est assurée par le chevauchement de plaques en plastique HDPE très résistant. Ces plaques s’accrochent sur les lattes de toit comme les tuiles et sont fixées par des ancres qui retiennent les profilés de montage. La quasi-totalité des modules cadrés courants y sont fixés à l’aide de brides de montage réglables en hauteur. Le système assure un montage facile, rapide et sûr. Source: Renusol GmbH Etagères et systèmes de montage VarioSole Profilé de montage Alu Rail de montage matière: aluminium longueur: 3 m E-No 994 600 017 profilé de montage Alu noir Rail de montage noir 3 matière: aluminium longueur: 3 m E-No 994 600 018 Raccord de profilé Connecteur matière: aluminium E-No 994 600 019 crochets de toit Crochet de toit matière: aluminium E-No 994 600 020 crochets de toit réglable Crochet de toit réglable matière: aluminium E-No 994 600 021 Anti-dérapant de protection Protection anti-glissement E-No 994 600 024 52 41 Etagères et systèmes de montage VarioSole Connecteurs en croix Alu Connecteur en croix en aluminium matière: aluminium E-No 994 600 027 Connecteurs en croix Alu noir 3 Connecteur en croix en aluminium noir matière: aluminium E-No 994 600 028 capuchon de fermetur Capuchon matière: matière synthétique E-No 994 600 029 capuchon de fermetur noir Capuchon noir matière: matière synthétique E-No 994 600 030 Vis à double filetage Vis à double filetage diamètre de tige: 12 mm longueur 250 mm 994 600 031 300 mm 994 600 032 350 mm 994 600 033 400 mm 994 600 034 E-No Angle M12 Équerre M12 matière: aluminium E-No 994 600 035 53 42 Etagères et systèmes de montage ConSole ConSole Cuve pour toitures plates, prévue pour le montage de modules PV sur les toits plats. ConSole fabriquée en polyéthylène sans chlore (HDPE) 100 % recyclé, angle d’inclinaison de 25°. Y compris kit de fixation de modules. E-No longueur largeur type 1680 mm 840 mm ConSole 4.1 994 600 036 1080 mm 1520 mm ConSole 5.2 994 600 037 1070 mm 1740 mm ConSole 6.2 994 600 038 ConSole+ 3 Cuve pour toitures plates, prévue pour le montage de modules PV sur les toits plats. ConSole fabriquée en polyéthylène sans chlore (HDPE) 100 % recyclé, angle d’inclinaison de 15°. Y compris kit de fixation de modules. E-No 994 600 039 Streamliner+ Streamliner+ pour ConSole+, polyéthylène sans chlore (HDPE) matière: matière synthétique E-No 994 600 040 Kit rails d'extension KIT composé de : 2 profilés-rallonges en aluminium, 4 vis M6, 4 écrous autobloquants et 4 rondelles matière: aluminium E-No 994 603 456 54 43 Etagères et systèmes de montage MetaSole MetaSole épaisseur 0.4 mm MetaSole, épaisseur de tôle allant de 0,4 à 1 mm. Kit avec MetaSole et deux vis autoperceuses matière: aluminium E-No 994 600 041 MetaSole épaisseur 0.75 mm MetaSole, épaisseur de tôle allant de 0,75 à 1 mm. Kit avec MetaSole et deux vis autoperceuses matière: aluminium E-No 994 600 042 Pince de terminaison Alu Pince terminale pour VarioSole, MetaSole + Intersole matière: aluminium E-No 994 600 022 Pince de terminaison Alu noir Pince terminale noire pour VarioSole, MetaSole + Intersole matière: aluminium E-No 994 600 026 Pinces centrales ALU Pince centrale pour VarioSole, MetaSole + Intersole matière: aluminium E-No 994 600 023 Pinces centrales ALU noir Pince centrale alu noire pour VarioSole, MetaSole + Intersole matière: aluminium E-No 994 600 025 55 44 3 Etagères et systèmes de montage MetaSole Attachement MetaSole adaptateur de fixation, adaptateur SFS (en cas d’utilisation de vis autoperceuses) matière: acier inoxydable E-No 994 600 043 3 ent nem sion imen ris!s*tatique se1lo-1n-4) p m o c e pour étude-1-3 & 199 D 91 Bas N 19 DIN E MetaSole La solution de montage de modules photovoltaïques sur couvertures profilées en acier Montage rapide Moins de 10 minutes / kWc Léger 2 kg / kWc Universel Pour modules d’épaisseur 30-50 mm * Dimensionnement en ligne http://web.renusol.com Certifications et agréments abZ du DiBt Z-15.4-627 Test d’étanchéité UB 5.1/10-535 MFPA Certification TÜV www.metasole.de From visions to solutions 56 45 Etagères et systèmes de montage InterSole Plaque Plaque InterSole matière: matière synthétique hauteur: 1100 mm longueur: 1600 mm E-No 994 600 044 Ancre Ancre InterSole matière: aluminium E-No 994 600 045 Angle Équerre standard InterSole matière: aluminium E-No 994 600 046 Rail de montage Rail de montage InterSole longueur 1,5 m 994 600 047 3 994 600 048 E-No m Connecteur Connecteur avec rivet InterSole matière: aluminium E-No 994 600 049 Plaque de raccordemen dessous rail de montage Tôle de connexion InterSole exécution en bas couleur argent 994 600 050 en bas noir 994 600 051 en haut argent 994 600 052 en haut noir 994 600 053 latéral argent 994 600 054 latéral noir 994 600 055 57 46 E-No 3 Etagères et systèmes de montage InterSole Compriband Bande compressible InterSole longueur: 4000 mm largeur: 20 mm E-No 994 600 056 Vis à métal Vis à tôle autoforeuses 3 longueur: 45 mm diamètre de tige: 4,5 mm E-No 994 600 057 Tablier Bande d’étanchéité largeur: 400 mm couleur rouge E-No longueur 6000 mm 994 600 058 6000 mm 994 600 059 rouge 12000 mm 994 600 060 noir 12000 mm 994 600 061 noir 58 47 Etagères et systèmes de montage Megasol Optifix Flatport Bac de montage pour les modules d’une largeur comprise entre 800 et 1 120 mm, angle d’inclinaison 20°. Les supports plats conviennent aux modules solaires de toutes tailles. L’équipotentialité est assurée par les pinces des modules. Le montage se limite au lestage (gravier, p. ex.), au rivetage et à la fixation des modules solaires. La charge requise dépend de l’exposition de la toiture et de la taille des modules solaires. matière: matière synthétique E-No 994 566 211 3 59 48 Notes 60 Câbles solaires et contacts à fiches Huber + Suhner 62– 64 Multi-Contact 65 Phoenix Contact 66 4 Câbles solaires et contacts à fiches Huber + Suhner Radox câble solaire câble solaire Radox, flexible, conducteur toron Cu nu, résistant aux rayons UV et aux intempéries nombre de conducteurs: 1 section nominale de conducteur 2,5 mm² E-No couleur de gaine noir 969 773 902 2,5 mm² bleu 969 773 942 2,5 mm² rouge 969 773 962 4 mm² noir 969 774 902 4 mm² bleu 969 774 942 4 mm² rouge 969 774 962 6 mm² noir 969 775 902 6 mm² bleu 994 553 084 6 mm² rouge 994 553 083 10 mm² noir 994 600 062 Radox connecteur solaire Push-Pull 4 Connecteur RADOX Solar 2,5mm2 Push-Pull, à sertir tenion nominale & tension nominale (valeur): courant de dimensionnement: tension nominale (valeur): classe de protection (IP): diamètre de broches: matière: exécution fiche solaire 1000 x DC 28 A DC IP67 4 mm matière synthétique E-No 994 553 270 994 553 271 prise solaire Radox connecteur solaireTwist-Lock Connecteur Twist-Lock RADOX Solar, à sertir tenion nominale & tension nominale (valeur): 1000 x DC couleur du boîtier: noir courant de dimensionnement: 38 A tension nominale (valeur): DC classe de protection (IP): IP67 matière: matière synthétique diamètre de broches exécution 4 mm fiche solaire 994 553 085 4 mm prise solaire 994 553 086 6 mm fiche solaire 994 553 212 6 mm prise solaire 994 553 269 62 49 E-No Nouvelle brochure gratuite sous www.electrolan.ch «Les excellentes idées méritent des connexions d’excellence» Systèmes de connexion RADOX® SOLAR Pour des performances sûres, fiables et sans entretien: Les lampes LED envahissent les foyers La brochure LED propose un assortiment intéressant de lampes à faible consommation d’énergie et permet, grâce aux code-barres, de commander de façon simple et rapide par le biais de l’application ElectroLAN. Câbles et connecteurs RADOX® SOLAR Extrêmement résistants à l’abrasion mécanique et aux UV, sans halogène, testés d’après les normes UL et TÜV Confections RADOX® SOLAR Pour une installation simple et rapide Accessoires et outils RADOX® SOLAR Pour un montage souple et rapide Nous connaissons les besoins de l´électricien. HUBER+SUHNER AG 8330 Pfäffikon ZH [email protected] hubersuhner.ch/solar Câbles solaires et contacts à fiches Huber + Suhner Radox Solar coffret Kit de confection RADOX Solar Contenu du coffret: 1 x pince à sertir chromée pour Twist-Lock 4 + 6 mm² 1 x pince à sertir pour Push-Pull 2,5 + 4 mm² 1 x pince à dénuder 4 + 6 mm² 1 x cisaille pour câbles 1 x mètre à ruban 10 x 2,5 mm² connecteurs + douilles 10 x 4 mm² connecteurs + douilles 10 x 4 mm² connecteurs + douilles 10 x 6 mm² connecteurs + douilles 1 x solution de glycérol 1 x notice de montage «Push-Pull» + «Twist-Lock» E-No 994 553 307 Crimping tool Outil de sertissage solaire 4 section de/à: 4 ... 6 mm² E-No 994 600 065 64 50 Câbles solaires et contacts à fiches Multi-Contact Câble solaire Multi-Contact Câble solaire MultiContact, unipolaire, à isolation double avec brins fins de cuivre étamé, classe 5. La construction robuste, flexible et compacte de FLEX-SOL-XL garantit des propriétés électriques et mécaniques invariables pendant toute la durée de vie de l’installation photovoltaïque. Les câbles FLEX-SOL-XL sont par ailleurs résistants au feu, exempts d’halogène et conformes à la directive RoHS. De plus, ils se caractérisent par un dégagement de fumée particulièrement faible en cas d’incendie. nombre de conducteurs: couleur de gaine: température de conducteur max. admise: température extérieure de câble admise, amovible: température extérieure de câble admise, fixe: tension nominale U0: section nominale de conducteur 4 mm² 1 noir 120 °C -40 ... 120 °C -40 ... 120 °C 1000 V E-No 994 554 035 994 554 036 6 mm² Raccords mâles Multi-Contact MC 4 Les systèmes de connecteurs MC pour le photovoltaïque permettent un câblage en série ou en parallèle sûr et rapide des modules photovoltaïques dans les centrales solaires intégrées et librement implantées. tenion nominale & tension nominale (valeur): 1000 x DC courant de dimensionnement: 30 A E-No 994 553 638 Raccords femelles Multi-Contact MC 4 Les systèmes de connecteurs MC pour le photovoltaïque permettent un câblage en série ou en parallèle sûr et rapide des modules photovoltaïques dans les centrales solaires intégrées et librement implantées. tenion nominale & tension nominale (valeur): 1000 x DC courant de dimensionnement: 30 A E-No 994 553 639 Branch socket MC 4 Douille de dérivation MC4 pour un montage simple et fiable et parallèle ou en série/parallèle des modules photovoltaïques. Enfichable avec connecteurs PV MC unipolaires MC4. tenion nominale & tension nominale (valeur): 1000 x DC courant de dimensionnement: 30 A E-No 994 600 015 Branch plug MC 4 Broche de dérivation MC4 pour un montage simple et fiable et parallèle ou en série/parallèle des modules photovoltaïques. Enfichable avec connecteurs PV MC unipolaires MC4. tenion nominale & tension nominale (valeur): 1000 x DC courant de dimensionnement: 30 A E-No 994 600 016 65 51 4 Câbles solaires et contacts à fiches Phoenix Contact Raccords mâles Sunclix Connecteur, raccordement à ressort, noir, déverrouillable uniquement à l’aide d’outils tenion nominale & tension nominale (valeur): courant de dimensionnement: diamètre de broches: matière: 1000 x DC 40 A 6 mm matière synthétique E-No 994 556 303 Raccords femmelle Sunclix Douille d’accouplement, raccordement à ressort, noire, déverrouillable uniquement à l’aide d’outils tenion nominale & tension nominale (valeur): courant de dimensionnement: diamètre de broches: matière: 1000 x DC 40 A 6 mm matière synthétique E-No 994 556 302 4 66 52 Boîtiers de générateurs et de raccordement Arthur Flury AG 68 Fronius 69 Weidmüller 70 Hensel 72 ABB 73 Eaton 74–75 5 Boîtiers de générateurs et de raccordement Arthur Flury AG GAK Flury DS50VGPV-1000V Typ 2 Boîtier de raccordement du générateur GAK 4 strings avec parasurtenseur pré-assemblé de type 2 et interrupteur CC courant d'impact de fuite nominal (8/20): tension permanente DC max.: niveau de protection: section de conducteur rigide (uni-/multifilaire): 40 kA 1000 V 2,7 kV 1,5 ... 16 mm² E-No 152 129 109 GAK Flury DS60VGPV-1000V Typ 1+2 Boîtier de raccordement du générateur GAK 4 strings avec parasurtenseur pré-assemblé de type 1+2 et interrupteur CC courant d'impact de fuite nominal (8/20): tension permanente DC max.: niveau de protection: section de conducteur rigide (uni-/multifilaire): 40 kA 1060 V 4 kV 1,5 ... 16 mm² E-No 152 129 119 GAK Flury DS50VGPV-1000V Typ 2 Boîtier de raccordement du générateur GAK 4 strings avec parasurtenseur pré-assemblé de type 2, sans interrupteur CC courant d'impact de fuite nominal (8/20): tension permanente DC max.: niveau de protection: section de conducteur rigide (uni-/multifilaire): 40 kA 1000 V 2,7 kV 1,5 ... 16 mm² E-No 5 152 129 009 GAK Flury DS60VGPV-1000V Typ 1+2 Boîtier de raccordement du générateur GAK 4 strings avec parasurtenseur pré-assemblé de type 1+2, sans interrupteur CC courant d'impact de fuite nominal (8/20): tension permanente DC max.: niveau de protection: section de conducteur rigide (uni-/multifilaire): 40 kA 1060 V 4 kV 1,5 ... 16 mm² E-No 152 129 019 68 53 Boîtiers de générateurs et de raccordement Fronius DC Isolating Box pour IG 15/20/30 Le boîtier de déconnexion CC Fronius IG 15/20/30 est une boîte de raccordement permettant de relier jusqu’à 4 chaînes de modules photovoltaïques. Il sert à la mise hors tension de l’onduleur lors de la réalisation de travaux de maintenance et convient parfaitement aux installations photovoltaïques équipées des appareils Fronius IG 15, 20 et 30. E-No 994 553 063 DC Isolating Box pour IG 40/60 HV Le boîtier de déconnexion CC est une boîte de raccordement permettant de relier jusqu’à 8 chaînes de modules photovoltaïques (avec fusible de module intégré). Il sert à la mise hors tension de l’onduleur lors de la réalisation de travaux de maintenance et convient parfaitement aux installations photovoltaïques équipées des appareils Fronius IG 40 et 60HV. E-No 994 553 064 DC Box 60/12 La DC Box 60/12 est une boîte de raccordement permettant de relier jusqu’à 12 chaînes de modules solaires avec un courant total max. de 60 A (max. 20 A par chaîne). L’utilisation de fusibles de chaînes permet aussi de protéger le champ des modules et offre la possibilité de raccorder un parasurtenseur montable sur rail. Dotée d’un boîtier robuste en plastique avec indice de protection IP 65, la DC Box 60/12 peut également être installée dans une zone protégée à l’extérieur (p. ex. en dessous des modules, sous les débords de toits, etc.). Elle est particulièrement adaptée pour l’utilisation avec les onduleurs Fronius IG Plus 150, mais peut aussi être utilisée avec d’autres onduleurs Fronius. Presse-étoupe pour la fixation du câble sur le côté module solaire/onduleur: M16/M32, bornes pour section de câble max. côté module solaire/onduleur: 6 mm²/95 mm², classe de protection II E-No 994 553 062 69 54 5 Boîtiers de générateurs et de raccordement Weidmüller GAK DC 1IN SPD CG 1000V Boîtier de raccordement du générateur pour la protection du côté CC d’un string. Le raccordement s’effectue à l’aide de presse-étoupes. Uoc: < 1 000 V, 1 entrée/1 sortie, 1 parasurtenseur type II, presse-étoupes. classe de protection (IP): IP65 E-No 994 600 066 GAK DC 2INx3 3SW 3MPPT 3SPD CG 1000V Boîtier de raccordement du générateur pour la protection du côté CC de chaque paire de strings. Le raccordement s’effectue à l’aide de presse-étoupes. Tension de string max Uoc: < 1 000 V. 2 x 3 entrées, 1 x 3 sorties, 3 interrupteurs CC 1 000 V/32 A, pour onduleur équipé de 3 trackers MPP, tel que Solarmax, Kaco, Danfoss etc., 3 parasurtenseurs de type II. classe de protection (IP): IP44 E-No 994 600 067 GAK DC 3IN SW SPD CG 1000V Boîtier de raccordement du générateur pour la protection du côté CC de trois strings. Le raccordement s’effectue à l’aide de presse-étoupes. Uoc: < 1 000 V. max. 3 entrées/1 sortie, 1 interrupteur CC 1 000 V/32 A, 1 parasurtenseur type II. classe de protection (IP): IP65 E-No 5 994 600 068 GAK DC 4IN SW FH SPD CG 1000V Parasurtenseur approprié pour la protection du côté CC de quatre strings. Le raccordement s’effectue à l’aide de presse-étoupes. Uoc: < 1 000 V, 4 entrées/1 sortie, 1 interrupteur CC 1 000 V/45 A, 8 porte-fusibles (fusibles à commander séparément), 1 parasurtenseur type II. classe de protection (IP): IP66 E-No 994 600 069 GAK DC 8IN SW FH SPD CG 1000V Parasurtenseur approprié pour la protection du côté CC de huit strings. Le raccordement s’effectue à l’aide de presse-étoupes. Uoc: < 1 000 V, 8 entrées/1 sortie, 1 interrupteur CC 1 000 V/160 A, 16 porte-fusibles (fusibles à commander séparément), 1 parasurtenseur type II classe de protection (IP): IP66 E-No 994 600 070 70 55 Des connaissances du marché de première main. Prenez une longueur d‘avance en matière de connaissances et commandez le « Journal » d‘ElectroLAN SA. Notre magazine clients actuel fournit des informations de première main sur les produits et les innovations du domaine de la technique ainsi que des renseignements sur la maison ElectroLAN. Connecter, protéger, surveiller Nous avons un assortiment complet Let’s connect. Commandez en ligne votre exemplaire gratuit! www.electrolan.ch/Journal Connexion sûre, protection et la possibilité de surveillance. Avec nos boîtiers entièrement câblé on vous proposez tout dans un paquet. Profier d’un câblage sûr et la protection fiable du côté DC. Avec la possibilité d’intégrer la surveillance string, vous avez la vue d‘ensemble permanent. Nous connaissons les besoins de l’électricien. Sur demande, nous livrons les produits configurés individuellement, et prêts au câblage, sous forme de «solutions Plug & Play» intégrées dans un boîtier. Let’s connect. www.weidmueller.com Boîtiers de générateurs et de raccordement Hensel PV-GAK Enysun avec DC poussée boîte de raccordement pour générateur photovoltaïque, classe de protection II, 1 faisceau photovoltaïque sur 1 entrée onduleur, courant par faisceau photovoltaïque 30 A DC, connexions compatibles MC4, avec 1 parasurtension DC type 2 courant d'impact de fuite nominal (8/20): tension permanente DC max.: tension nominale DC: niveau de protection: section de mesure (flexible, à fils de faible diamètre: 20 kA 1000 V 1000 V 4 kV 4 ... 6 mm² E-No 808 413 308 PV-GAK Enysun avec AC/ DC poussée boîte de raccordement pour générateur photovoltaïque, classe de protection II, 1 faisceau photovoltaïque sur 1 entrée onduleur, courant par faisceau photovoltaïque 30 A DC, connexions compatibles MC4, avec 1 parasurtension DC type 2, 1 parasurtension AC type 2 courant d'impact de fuite nominal (8/20): tension permanente DC max.: tension permanente AC max.: tension nominale DC: tension nominale AC: niveau de protection: section de conducteur rigide (uni-/multifilaire): 20 kA 1000 V 275 V 1000 V 230 V 4 kV 1,5 ... 6 mm² E-No 808 413 318 Sectionneur de générateur DC 5 boîte de raccordement pour générateur photovoltaïque, classe de protection II, 1 faisceau photovoltaïque sur 1 entrée onduleur, courant par faisceau photovoltaïque 30 A DC, connexions compatibles MC4, avec 1 interrupteur-sectionneur DC courant de service de mesure Ie: 30 A E-No 550 913 600 72 56 Boîtiers de générateurs et de raccordement ABB Sectionneur DC pour modules solaires Interrupteur CC pour module solaire, matière thermoplastique sans halogène couleur: gris approprié pour classe de protection (IP): IP65 tension nominale: 220 V couplage courant de coupure 0/3L 16 A 994 553 598 0/4L 16 A 994 553 599 0/8L 16 A 994 553 600 0/3L 32 A 994 553 601 E-No Disjoncteur différentiel tous courants Disjoncteur de courant de fuite nombre de pôles: 2 tension de dimensionnement: 230 V courant de défaut de dimensionnement: 0,03 A résistance aux courant de choc: 3 kA classe de protection (IP): IP40 courant de dimensionnement capacité de coupure de dimensionnement 25 A 500 kA 994 553 303 63 A 994 553 304 800 kA E-No 5 73 57 Boîtiers de générateurs et de raccordement Eaton Interrupteur de charge DC pour 2 branches interrupteur de charge DC EATON SOL, point de sectionnement dans les systèmes photovoltaïques entre le générateur photovoltaïque et l'onduleur pour la coupure de l'énergie, précâblé, prêt à être connecté, verrouillable en position arrêt par cadenas, compatible avec le système de connexion MC4, pour 2 faisceaux nombre de pôles: 2 protection (IP), frontale: IP65 courant permanent de mesure Iu 20 A 550 611 703 30 A 550 611 903 E-No Interrupteur de charge DC pour 4 branches interrupteur de charge DC EATON SOL, point de sectionnement dans les systèmes photovoltaïques entre le générateur photovoltaïque et l'onduleur pour la coupure de l'énergie, précâblé, prêt à être connecté, verrouillable en position arrêt par cadenas, pour 4 faisceaux nombre de pôles: 2 protection (IP), frontale: IP65 courant permanent de mesure Iu 20 A 550 611 704 30 A 550 611 904 E-No Interrupteur ENC de charge DC interrupteur de charge DC EATON P-SOL, point de sectionnement dans les systèmes photovoltaïques entre le générateur photovoltaïque et l'onduleur pour la coupure de l'énergie, montage sur barre borgne 35 mm 5 nombre de pôles: 2 protection (IP), frontale: IP20 courant permanent de mesure Iu 20 A 550 611 700 30 A 550 611 900 60 A 550 612 200 E-No Interrupteur pompier interrupteur de charge, interrupteur pompier, point de sectionnement DC dans les systèmes photovoltaïques entre les modules PV et l'onduleur pour la coupure de l'énergie, précâblé, prêt à être connecté, tension de fonctionnement assignée 1000 V, courant de fonctionnement assigné Ie 30 A, déclenchement à distance par déclencheur à minimum de tension intégrée 230 V, 50 Hz, signal de retour d'état par contact auxiliaire, 1 fermeur, 1 ouvreur, selon CEI/EN 60947-3, verrouillable en position ARRET par cadenas, compatible avec le système de connexion MC4 tension de service nominale de mesure Ue max. à AC: courant permanent de mesure Iu: nombre de pôles: protection (IP), frontale: 1000 V 32 A 2 IP65 E-No 550 611 961 Interrupteur pompier interrupteur de charge, interrupteur pompier, point de sectionnement DC dans les systèmes photovoltaïques entre les modules PV et l'onduleur pour la coupure de l'énergie, précâblé, prêt à être connecté, tension de fonctionnement assignée 1000 V, courant de fonctionnement assigné Ie 30 A, déclenchement à distance par déclencheur à minimum de tension intégrée 230 V, 50 Hz, signal de retour d'état par contact auxiliaire, 1 fermeur, 1 ouvreur, selon CEI/EN 60947-3, verrouillable en position ARRET par cadenas, compatible avec le système de connexion MV tension de service nominale de mesure Ue max. à AC: courant permanent de mesure Iu: nombre de pôles: protection (IP), frontale: 1000 V 32 A 2 IP65 E-No 550 611 962 74 58 Boîtiers de générateurs et de raccordement Eaton Interrupteur arrêt d'urgence avec collerette de protection interrupteur d'arrêt d'urgence AP pour pompier, complet avec collerette de protection nombre de contacts nombre de contacts classe de protection ouvreur fermeur (IP) 1 1 IP65 265 312 037 0 265 313 027 2 IP65 E-No Interrupteur arrêt d'urgence plombables interrupteur d'arrêt d'urgence AP pour pompier, plombables nombre de contacts auxiliaires, ouvreurs: 1 nombre de contacts auxiliaires, fermeurs: 1 protection (IP), frontale: IP65 E-No 265 312 047 5 Protection de chaîne DC Sectionneur porte-fusibles DC Interrupteursectionneur DC Ω Parafoudre DC Onduleur PV Dispositif différentiel RCD Armoire pour compteurs Colonne d’alimentation PV Source: Eaton 75 59 Notes Systèmes de paratonnerre et de mise à la terre Arthur Flury AG 80–84 6 Protection contre la foudre, Notes de potentiel mise à la terre et compensation Comme tout bâtiment, équipement et personne, l’installation solaire, menacée par l’impact direct ou indirect de la foudre, peut être endommagée par les hautes tensions et les champs électriques et magnétiques qui en résultent. Avec protection extérieure Si le bâtiment dispose d’une protection contre la foudre, les éléments de construction conducteurs situés à l’extérieur (profilés métalliques et cadre des modules) doivent être reliés à la protection. Dans cette optique, il est recommandé de surveiller la corrosion. SPD HAK KWh MPP SPD 6 SPD Par la seule mise en place d’une installation solaire, le bâtiment n’est pas soumis à l’obligation d’être équipé d’une protection contre la foudre. Une telle installation posée sur le toit d’un bâtiment n’augmente pas forcément le risque de foudroiement, car elle ne modifie guère, sinon pas du tout la hauteur du bâtiment. Mais les éclairs frappent de préférence les constructions qui dépassent du toit, comme les modules photovoltaïques. Dans la pratique, on distingue entre les maisons avec et sans protection extérieure contre la foudre. Sans protection extérieure Si un bâtiment n’exige pas de protection extérieure, cela signifie qu’on estime assez faible son risque de subir un impact direct de la foudre. Il suffit de prévoir une protection contre les surtensions de l’installation solaire côté CC avec des surtensions couplées. De même, il faudra intégrer les composants métalliques conducteurs dans la compensation de potentiel principale conformément à la norme sur les installations basse tension (NIN). Les conducteurs de courant et de tension doivent être dotés d’une protection contre les surtensions à l’entrée du bâtiment et / ou aux extrémités de câbles. Mise à la terre Pour la mise à la terre, c’est la manière dont les éléments et équipements métalliques du bâtiment sont reliés au sol, c’est-à-dire à la terre, qui est déterminante. Généralement, la mise à la terre est intégrée aux fondations, en profondeur ou par des bandes métalliques. La mise à la terre des éléments conducteurs de l’installation solaire doit rejoindre la terre par le chemin le plus direct. Dans le cas idéal, choisissez un point de terre commun pour les différentes installations, par exemple près du coffret de commande domestique. Compensation de potentiel Elle sert à limiter les différences de tension entre les composants métalliques, afin d’éviter tout danger pour les personnes. Pour cela, il faut équiper les pièces métalliques avec des raccords conducteurs. Vous trouverez des détails sur les thèmes de la protection contre la foudre, la mise à la terre et la compensation de potentiel dans la norme NIN 1000:2010, notamment dans la partie 7.12, Systèmes d’alimentation électrique photovoltaïques, et dans les directives SEV sur les équipements de protection contre la foudre (4022:2008), 8e édition. Source: Arthur Flury AG Inserat_148x210_fr_Ins_gepr_Qualitaetspr_148x210_fr 27.02.12 10:13 Seite 1 Produits de qualité approuvés de FL 83 AV 5 AV 48 AV 22 AV 8 AV 4 AV 10 et AV 13 AV 59 AV 20 FL 72 FL 74 FL 32 FL 35 FL 33 FL 34 FL 79 FL 70 FL 82 AL 2 AL 3 AL 4 AL 7 AL 58 AL 53 AL 54 Protection contre la foudre Organes capteur et Organes de descentes Protection contre les surtensions DS 250VG DS 125 HH 230/2 CS 1 DLU MJ 82RN PA 88 AV 9 AV 9 RE 36 PA 25 PA 35 PA 87 PA 36 RE 46 RE 46 AV 59 AV 23 Equipotentialité Ligne de terre et de circuit et Mise à terre en profondeur Electrode de terre intégrée aux fondations AV 6 AV 46 RE 17 FE 82 FE 60 FE 41 FE 43 FE 44 FE 66 LR 3 TE 1 TE 2 et TE 3 FE 65 FE 67 FE 73 FE 75 FE 86 FE 42 Toutes les informations: www.aflury.ch Arthur Flury AG, CH-4543 Deitingen certificated management system 03/12 ISO 9001 reg. no. 10946 Arthur Flury AG CH-4543 Deitingen/Switzerland Tél 032 613 33 66 Fax 032 613 33 68 www.aflury.ch [email protected] Systèmes de paratonnerre et de mise à la terre Arthur Flury AG Parafoudre combiné DS 250 VG-Typ 1+2+3 appareils de classe B, C et D, en technologie à parafoudre à gaz/varistances, prémontré avec rail de mise à terre pour installations TNS, courant de choc (10/350), niveau de protection à In sous crépi < 1'500 V courant d'impact de fuite nominal (8/20): 25 kA tension permanente AC max.: 255 V niveau de protection: 1,5 kV section de conducteur rigide (uni-/multifilaire): 6 ... 50 mm² exécution des pôles tension nominale AC dimension 1L 230 V 1 UM 808 451 020 4L 808 454 010 400 V 4 UM E-No Protection moyenne DS 50 PV-Typ 2 parasurtension Flury, connexion étoile protégée contre l'inversion de polarité, avec éclateurs à gaz et varistances haute performance courant d'impact de fuite nominal (8/20): 40 kA exécution des pôles tension nominale DC 2 500 V 808 416 100 3 808 417 300 1000 V E-No Grossière et moyenne DS 60 VGPV - Typ 1+2 parasurtension Flury, connexion étoile protégée contre l'inversion de polarité, avec éclateurs à gaz courant d'impact de fuite nominal (8/20): 20 kA exécution des pôles tension nominale DC 2 500 V 808 486 100 3 808 486 300 1000 V E-No Fil rond Fil rond, nu 6 poids: 25,2 diamètre de conducteur: 6 mm qualité des matériaux doux surface poli 100 032 160 semi-dur étamé 100 034 160 E-No Pince de raccordement Pince de raccordement pour poutres de construction et rails d'ascenseurs approprié pour diamètre de conducteur rond de/à: 6 ... 10 mm zone de serrage: 10 ... 30 mm matière: acier inoxydable (A4) E-No 156 826 100 80 60 Systèmes de paratonnerre et de mise à la terre Arthur Flury AG Collier de contact universel pour les croissements utiliser du fil de Ø 8 mm max., vis M8x30 pour diamètre de fils: 6 ... 10 mm surface: poli matière cuivre 156 831 550 acier inoxydable (A2) 156 831 560 E-No Collier de contact pour rail de montage Collier de contact pour rails profilés, avec vis à tête rectangulaire M8x35 matière: acier inoxydable (A2) E-No 994 600 662 Raccordement pour tôle avec serre-fil kit de raccordement pour tôle 0,5 - 1,0 mm y compris 4 rivets résistants au courant de foudre et cosse approprié pour diamètre de conducteur rond de/à: 6 ... 10 mm surface: poli matière cuivre 156 831 600 acier inoxydable (A2) 156 831 610 E-No Cosse de câble pour raccordement de tôle cuivre étamé, avec trous à river matière surface cuivre étamé galvaniquement E-No 156 831 360 156 831 400 6 Collier pour chéneau Colliers pour chéneaux pour fils et bande, en cuivre nu, plaque de compression et vis en inox M8x35 approprié pour diamètre de conducteur rond de/à: 6 ... 10 mm surface: poli pour câble plat: 20 x 2.5 matière cuivre 156 840 140 acier inoxydable (A2) 156 840 170 81 61 E-No Systèmes de paratonnerre et de mise à la terre Arthur Flury AG Collier pour tuyau et pare-neige Collier pour tuyau et pare-neige, en acier inoxydable V2A, vis M8x40, Ne pas utiliser comme collier pour chéneaux! approprié pour diamètre de conducteur rond de/à: 6 ... 8 mm zone de serrage: 10 ... 33 mm matière: acier inoxydable (A2) E-No 156 822 000 Support de fil tuile plate (exécution accrochable) avec support de fil Quadro, tournante, préassemblé pour diamètre de fil Ø 6...10 mm pour diamètre de fils: 6 ... 10 mm longueur matière du support 195 mm cuivre 156 940 850 285 mm cuivre 156 940 860 195 mm inox 156 940 800 285 mm inox 156 940 810 E-No Support de fil pour tuile moulurée avec support de fil Quadro, tournante, préassemblé pour diamètre de fil Ø 6...10 mm matière du support: acier inoxydable (A2) pour diamètre de fils: 6 ... 10 mm matière cuivre 156 940 360 acier inoxydable (A2) 156 940 060 E-No Support de fil Eternit plat avec support de fil Quadro, exécution accrochable, tournante, préassemblé pour diamètre de fil Ø 6...10 mm 6 matière: acier inoxydable (A2) pour diamètre de fils: 6 ... 10 mm E-No 156 940 430 Support de fil pour Eternit ondulé avec support de fil Quadro, exécution accrochable, tournante, préassemblé pour diamètre de fil Ø 6...10 mm matière du support: acier inoxydable (A2) pour diamètre de fils: 6 ... 10 mm matière cuivre 156 940 470 acier inoxydable (A2) 156 940 460 82 62 E-No Systèmes de paratonnerre et de mise à la terre Arthur Flury AG Support de fil pour toit plat Supports de fil pour toits plats, en matière synthétique avec socle en béton diamètre de conducteur de/à: 6 ... 8 mm E-No 156 950 110 Support de fil pour toit plat support de fil pour toit plat FL 70, en matière synthétique avec socle en béton diamètre de conducteur de/à: 9 mm Pour ruban de mise à terre: 30 x 3 E-No 156 950 810 Mâts capteurs, autonomes kit de mâts capteur FL 87, autonome, Ø 16 mm, avec borne de raccordement, socle en béton et console, en aluminium E-No hauteur 2000 mm 156 953 130 3000 mm 156 953 150 4000 mm 156 953 170 Collier de mise à terre avec serre-fil pour la fixation des fils à la verticale ou à l'horizontale matière: acier inoxydable (A2) section du câble à raccorder: 2,5 ... 25 mm² zone de serrage/de callage zone de serrage/de callage en pouce 17,5 ... 60.3 mm 3/8 - 2 pouces 156 942 020 17,5 ... 114 mm 3/8 - 4 pouces 156 942 080 17,5 ... 165 mm 3/8 - 6 pouces 156 942 130 17,5 ... 400 mm 3/8 - 15 Zoll 156 942 160 E-No Raccord flexible rond avec cosses de câble, haute flexibilité couleur: exécution: approprié pour: section: longueur: matière: vert-jaune isolé pour M8 25 mm² 300 mm cuivre E-No 156 940 940 83 63 6 Systèmes de paratonnerre et de mise à la terre Arthur Flury AG Raccord flexible plat en Cu étamé, douille de contact avec 4 trous de rivet Ø 4,1 mm approprié pour: section: longueur: matière: surface: pour M8 25 mm² 300 mm cuivre étamé galvaniquement E-No 156 940 980 Barre de compensation de potentiel barre d'équipotentiel, 1 rangée, isolateurs incl. dimension de bande(largeur de bande×longueur de bande): 30 x 6 matière: cuivre étamé dimensions(Anzahl der Schrauben×Gewindemass metrisch×- longueur Gewindelänge) 3 x 6 x 16 100 mm 150 578 929 8 x 6 x 16 150 578 939 200 mm E-No Barre pour compensation de potentiel couvercle et plaque de base en matière synthétique, gris, barre en laiton nu, bande indicatrice, bornes prémontées, barette de bornes 7×Ø 6 mm (25 mm²), 1×30×5 mm ou Ø 8...10 mm, 1×Ø 8...12 mm E-No 150 571 039 6 84 64 Installations solaire autonomes Megasol 87–91 7 Installations solaires autonomes Notes Notes L’énergie solaire est la seule source d’énergie qui peut être exploitée de façon décentralisée. Le soleil ne brille pas seulement avec intensité dans les régions du Sud; l’emploi d’installations en site isolé est également payant en montagne. modernes ont une influence essentielle sur la durée de vie de l’accumulateur. 3. Accumulateur solaire Exempt d’entretien, l’accumulateur solaire emmagasine l’énergie solaire pratiquement sans autodécharge. Sa durée de vie s’élève de dix à quinze ans. 4. Consommateurs Il existe des appareils à 12 V qui sont branchés directement au régulateur de charge et qui présentent une faible consommation de courant. À l’aide d’un onduleur, qui transforme le courant de l’accumulateur en courant alternatif de 230 V, il est bien évidemment possible d’exploiter des consommateurs à 230 V sur une prise de courant normale. Exemple: La température influence le rendement des cellules solaires. Les cellules solaires transforment la lumière, et non la chaleur en électricité. Les températures plus basses augmentent le rendement des modules solaires. L’installation solaire la plus efficace d’Europe se situe en Suisse sur le Jungfraujoch, à 3571 mètres d’altitude. Une installation solaire en site isolé nécessite les composants suivants: Règle générale pour le calcul du système Les composants d’un système autonome doivent être adaptés les uns aux autres. On appliquera la règle générale suivante: 1. Moyenne du rendement du courant solaire quotidien Multiplicateur pour la moyenne suisse: Eté: 4 Printemps – automne: 3 Toute l’année: 1,5 2. Accumulateur solaire Calcul des jours tampon Recommandation: Emploi en fin de semaine: Emploi quotidien: 4–5 jours tampon 2–3 jours tampon 3. Mémoire Capacité [Ah] x tension [V] x multiplicateur (0,6) 4. Consommation journalière Nombre d’appareils x consommation de courant [W] x heures de service [h] Jours tampon = mémoire/consommation journalière 1. Module solaire Même par mauvais temps, les cellules solaires à haute performance modernes produisent de l’électricité: lorsque des nuages cachent le soleil, les cellules solaires génèrent encore 60% d’énergie. Par temps de pluie, elle fournissent 20% de leur puissance maximale. Un système autonome avec un module solaire de 30 watts et un accumulateur de 65 Ah est utilisé du printemps à l’automne par une lampe de 14,4 W: 2. Régulateur de charge Le régulateur de charge contrôle le chargement de l’accumulateur par le module solaire. Il protège l’accumulateur contre une surcharge et une décharge profonde et indique son état de charge. Les régulateurs de charge Durée d’éclairage moyenne de la lampe: 90 : 14,4 = 6,25 heures Rendement électrique quotidien: 30 x 3 = 90 Wh Nombre de jours tampon: 65 x 12 x 0,6 = 468 Wh ➜ 468 : 90 Wh = 5,2 jours Source: Megasol Installations solaire autonomes Megasol Module solaire monocristallin M30 Module solaire à haute performance pour bateaux, cabanes de jardin, chalets et caravanes, verre solaire résistant aux chocs, trempé et durci (3 mm), cadre robuste et aérodynamique en aluminium, 3 750 mm de câble solaire 4 mm² avec connecteurs solaires, résistant à la grêle, aux tempêtes et à la foudre avec des vitesses de vent max. de 200 km/h, rendement de module allant jusqu’à 17%, idéal pour les systèmes autonomes 12 ou 24 V type: puissance: tension en marche à vide: tension MPP: courant de court-circuit: courant MPP: tension max. de système: longueur: largeur: poids: M30 30 Wp 21,3 V 17,1 V 2,05 A 1,75 A 48 V 595 mm 490 mm 4,8 kg E-No 994 552 939 Module solaire monocristallin M42 Module solaire à haute performance pour bateaux, cabanes de jardin, chalets et caravanes, verre solaire résistant aux chocs, trempé et durci (3 mm), cadre robuste et aérodynamique en aluminium, 3 750 mm de câble solaire 4 mm² avec connecteurs solaires, résistant à la grêle, aux tempêtes et à la foudre avec des vitesses de vent max. de 200 km/h, rendement de module allant jusqu’à 17%, idéal pour les systèmes autonomes 12 ou 24 V type: puissance: tension en marche à vide: tension MPP: courant de court-circuit: courant MPP: tension max. de système: longueur: largeur: poids: M42 42 Wp 21,3 V 17,1 V 2,9 A 2,45 A 48 V 675 mm 595 mm 6,45 kg E-No 994 552 940 Module solaire monocristallin M60 Module solaire à haute performance pour bateaux, cabanes de jardin, chalets et caravanes, verre solaire résistant aux chocs, trempé et durci (3 mm), cadre robuste et aérodynamique en aluminium, 3 750 mm de câble solaire 4 mm² avec connecteurs solaires, résistant à la grêle, aux tempêtes et à la foudre avec des vitesses de vent max. de 200 km/h, rendement de module allant jusqu’à 17%, idéal pour les systèmes autonomes 12 ou 24 V type: puissance: tension en marche à vide: tension MPP: courant de court-circuit: courant MPP: tension max. de système: longueur: largeur: poids: M60 60 Wp 21,3 V 17,1 V 4,1 A 3,5 A 48 V 895 mm 595 mm 8,05 kg 7 E-No 994 552 941 87 65 Installations solaire autonomes Megasol Module solaire monocristallin M80 Module solaire à haute performance pour bateaux, cabanes de jardin, chalets et caravanes, verre solaire résistant aux chocs, Module solaire à haute performance pour bateaux, cabanes de jardin, chalets et caravanes, verre solaire résistant aux chocs, trempé et durci (3 mm), cadre robuste et aérodynamique en aluminium, 3 750 mm de câble solaire 4 mm² avec connecteurs solaires, résistant à la grêle, aux tempêtes et à la foudre avec des vitesses de vent max. de 200 km/h, rendement de module allant jusqu’à 17%, idéal pour les systèmes autonomes 12 ou 24 V type: puissance: tension en marche à vide: tension MPP: courant de court-circuit: courant MPP: tension max. de système: longueur: largeur: poids: M80 80 Wp 21,3 V 17,1 V 5,5 A 4,7 A 48 V 1230 mm 595 mm 10 kg E-No 994 552 942 Pure Sinus onduleurs AJ 275-12V Branchez n’importe quel appareil de 230 V à une fiche secteur habituelle. Idéal pour la chaîne hi-fi, le ventilateur, l’ordinateur, la télé, etc. Onduleur commandé par microprocesseur produisant une véritable onde sinusoïdale pour assurer un fonctionnement sûr et fiable de vos appareils. Protection contre les surcharges, les courts-circuits et la surchauffe. Grâce à la protection contre le sous-chargement intégrée, vous pouvez brancher l’onduleur directement à n’importe quel accumulateur 12 V. À court terme, la puissance continue indiquée peut être dépassée de jusqu’à 100%. Fonctionnement silencieux. Avec prise de sortie à 3 pôles et câble d’accumulateur prêt au branchement avec œillets (diamètre du trou: 8 mm). puissance absorbée DC max.: tension d'entrée max.: rendement Euro: poids: hauteur: largeur: profondeur: 200 W 16 V 93 % 2,4 kg 84 mm 142 mm 163 mm E-No 994 601 030 Pure Sinus onduleurs AJ 1000-12V Branchez n’importe quel appareil de 230 V à une fiche secteur habituelle. Idéal pour le sèche-cheveux, la cafetière, l’ordinateur, la télé, l’imprimante, etc. Onduleur commandé par microprocesseur produisant une véritable onde sinusoïdale pour assurer un fonctionnement sûr et fiable de vos appareils. Protection contre les surcharges, les courts-circuits et la surchauffe. Grâce à la protection contre le sous-chargement intégrée, vous pouvez brancher l’onduleur directement à n’importe quel accumulateur 12 V. À court terme, la puissance continue indiquée peut être dépassée de jusqu’à 100%. Fonctionnement silencieux. Avec prise de sortie à 3 pôles et câble d’accumulateur prêt au branchement avec œillets (diamètre du trou: 8 mm). 7 puissance absorbée DC max.: tension d'entrée max.: rendement Euro: poids: hauteur: largeur: profondeur: 800 W 16 V 93 % 8,5 kg 84 mm 428 mm 142 mm E-No 994 601 031 88 66 Installations solaire autonomes Megasol Pure Sinus onduleurs AJ 2400-24V Branchez n’importe quel appareil de 230 V à une fiche secteur habituelle. Idéal pour l’aspirateur, la cafetière, l’ordinateur, la télé, etc. Onduleur commandé par microprocesseur produisant une véritable onde sinusoïdale pour assurer un fonctionnement sûr et fiable de vos appareils. Protection contre les surcharges, les courts-circuits et la surchauffe. Grâce à la protection contre le sous-chargement intégrée, vous pouvez brancher l’onduleur directement à n’importe quel système solaire 24 V. puissance absorbée DC max.: tension d'entrée max.: rendement Euro: poids: hauteur: largeur: profondeur: 2000 W 32 V 94 % 18 kg 117 mm 399 mm 273 mm E-No 994 601 032 12V-kit solaire 80Wh Kit solaire 80 Wh, système solaire 12 V complet pour l’éclairage, la radio et les autres consommateurs 12 V. Le kit optimal pour l’exploitation d’énergie en fin de semaine. Contenu de la livraison: module solaire 20 watts crête, accu solaire 24 Ah, régulateur de charge 8 A, câble solaire de 10 m de longueur E-No 994 601 027 12V-kit solair 168Wh Kit solaire 168 Wh, système solaire confortable couvrant les besoins quotidiens en matière d’exploitation de luminaires, d’ordinateurs portables, etc. Contenu de la livraison: module solaire 42 watts crête, accu solaire 85 Ah, régulateur de charge MegaControl 15 A, câble solaire de 10 m de longueur E-No 994 601 028 12V-kit solair 640Wh Kit solaire 640 Wh, convient pour le branchement de réfrigérateurs, d’ordinateurs portables, et autres, sur une tension de 12 V et pour une exploitation à 230 V via onduleur. Contenu de la livraison: 2 modules solaires de 80 watts crête, accu solaire 200 Ah longlife, régulateur de charge 30 A, câble solaire de 10 m de longueur E-No 994 601 029 7 Fixation OptiFix universelle Construction de montage polyvalente pour la fixation de votre module solaire au sol, aux toits plats, garages et façades. Convient à tous les modules solaires courants de 80 watts au maximum, y compris matériel de montage tel que vis, chevilles, etc. longueur: 0,45 m E-No 994 552 943 89 67 Installations solaire autonomes Megasol Régulateur de charge Mega Control A 8 Régulateur de charge pour la surveillance du courant absorbé/injecté sur 12 ou 24 V avec voyant LED. Protection contre les surcharges et les décharges profondes, reconnexion de charge automatique, détection automatique de la tension (12/24 V), protection contre une inversion de la polarité au niveau de toutes les entrées et les sorties, protection contre les courts-circuits, protection contre les surtensions, protection contre le fonctionnement en circuit ouvert, prévention du retour de courant tension de système DC: courant de chargement max.: courant de charge max.: classe de protection (IP): plage de température: hauteur: largeur: profondeur: 24 V 8A 8A IP32 -25 ... 50 °C 100 mm 145 mm 30 mm E-No 994 552 944 Régulateur de charge Mega Control 15 / 30 A Régulateur de charge pour la surveillance du courant absorbé/injecté sur 12 ou 24 V avec un écran aux dimensions généreuses et un algorithme à auto-apprentissage. Protection contre les surcharges et les décharges profondes, reconnexion de charge automatique, fusible électronique, détection automatique de la tension (12/24 V), protection contre une inversion de la polarité au niveau de toutes les entrées et les sorties, protection contre les courts-circuits, protection contre les surtensions, protection contre le fonctionnement en circuit ouvert, prévention du retour de courant, interrupteur manuel tension de système DC: 24 V classe de protection (IP): IP32 plage de température: -10 ... 50 °C hauteur: 96 mm largeur: 187 mm profondeur: 44 mm courant de chargement max. courant de charge max. 15 A 15 A 994 552 945 30 A 994 552 946 30 A E-No Accumulateur solaire Batterie plomb-gel ne nécessitant aucun entretien, utilisable indépendamment de la position, aucun risque d’écoulement d’acide, haute performance dans les espaces les plus réduits, haute résistance aux cycles, durée de vie élevée tension: 12 V capacité hauteur 12 Ah 150 mm largeur 100 mm profondeur 95 mm 24 Ah 166 mm 175 mm 40 Ah 197 mm 165 mm E-No poids 5,6 kg 994 552 947 125 mm 8,6 kg 994 552 948 170 mm 13,7 kg 994 552 949 Accumulateur solaire Longlife 7 Accus solaires pour les installations solaires autonomes professionnelles. Sans entretien et sans danger, utilisables indépendamment de la position, haute résistance aux cycles en cas de décharge profonde, fonctionnement fiable à basses températures, durée de vie: 12 à 15 ans tension: 12 V capacité hauteur 65 Ah 395 mm E-No largeur 105 mm profondeur 255 mm poids 25 kg 994 552 950 85 Ah 395 mm 105 mm 255 mm 26 kg 994 552 951 130 Ah 555 mm 125 mm 240 mm 41 kg 994 552 952 200 Ah 555 mm 125 mm 335 mm 62 kg 994 552 953 90 68 Installations solaire autonomes Megasol Rampe lumineuse à LED 12V Dotée de la technologie LED la plus moderne, cette lampe à fixation murale ou au plafond est l’alternative idéale aux tubes fluorescents et aux lampes à incandescence. Avec un très faible besoin en électricité, une pièce entière est éclairée comme en plein jour. Plusieurs barres lumineuses peuvent être alignées en toute simplicité. Livraison avec pinces de montage et câble de raccordement pour systèmes solaires 12 V. type: tension de lampe: longueur: largeur: hauteur: puissance: LED 12V 12 V 500 mm 17 mm 12,5 mm 4,8 W E-No 994 552 954 7 91 69 Notes 92 Outils + Sécurité au travail Multi-Contact 94 Knipex 94 Weidmüller 95 PB 96 Cimco 97 3M 97 8 Outils + Sécurité au travail Multi-Contact Pince à sertir PV-CZM-19100 Pince à sertir solaire type: PV-CZM-19100 E-No 994 553 641 Kit deux clés à fourche PV-MS Kit solaire de clés de montage type: PV-MS E-No 994 553 694 Coffret d'outils PV-WZ4-set Multi-Contact Coffret d’outils PV-WZ4-SET Multicontact, avec pince à sertir, kit de clés de montage, boîte en plastique E-No 994 553 640 Outils + Sécurité au travail Knipex Coffret d'outils Photovoltaique Coffret d’outils pour installations photovoltaïques Knipex E-No 994 552 718 8 94 70 Outils + Sécurité au travail Weidmüller Coupe-câbles Pinces coupantes pour câbles cuivre et aluminium, pour la coupe sans écrasement des fils de câbles en cuivre ou aluminium, ne convient pas aux fils d'acier, aux câbles avec armure en acier, aux alliages d'aluminium et fils de cuivre écrouis E-No 983 041 007 Cisaille pour câble Pinces coupantes pour câbles cuivre et aluminium, pour la coupe sans écrasement des fils de câbles en cuivre ou aluminium, ne convient pas aux fils d'acier, aux câbles avec armure en acier, aux alliages d'aluminium et fils de cuivre écrouis approprié pour diamètre de câble max.: 20 mm section max. de câble: 70 mm² longueur totale: 215 mm E-No 983 041 059 Pince à dénuder Stripax Stripax Pince à dénuder pour conducteurs à isolation en PVC, pinces à dénuder automatiques pour conducteurs à brins fins et conducteurs massifs à isolation en PVC, longueur de dénudage réglable par butée, ouverture automatique des mâchoires après l'opération, réglable en fonction des épaisseurs d'isolation les plus diverses, dénudage de câbles à double isolation en deux opérations sans réglage particulier. plage de dénudage section: 0,08 ... 10 mm² E-No 983 055 149 Ouvre-câble pour câble ouvre-câble Weidmüller AM-16, pour dégainer des câbles ronds, avec possibilité d'enlever l'isolant à n'importe quel endroit du câbleouvre-câble diamètre de/à: 6 ... 17 mm E-No 983 058 019 Pince à sertir Pince à sertir les embouts de fil, avec/sans collet en plastique, le blocage forcé garantit un sertissage de qualité, déverrouillage possible en cas de fausse manœuvre, introduction latérale ou avant des cosses section de/à: 25 ... 50 mm² E-No 983 223 099 Pince à sertir Pour connecteurs et cosses non isolés, dimensions (Länge×Breite×Tiefe) 200 section de/à 0,5 ... 6 mm² 994 458 712 250 0,5 ... 6 mm² 994 458 710 250 10 ... 25 mm² 994 458 714 95 72 E-No 8 Outils + Sécurité au travail PB Tournevis Tournevis isolés, pour vis à fente selon DIN 7437, jusqu'à 1'000 V AC / 1'500 C DC selon CEI/EN 60900:2004 E-No dimension 0 983 130 254 1 983 130 304 2 983 130 354 3 983 130 404 4 983 130 554 5 983 130 654 6 983 130 804 Tournevis Pozidriv Tournevis isolés, pour vis cruciforme Pozidriv selon DIN 7438, jusqu'à 1'000 V AC / 1'500 V DC selon CEI/EN 60900:2004 E-No dimension 2 994 500 997 3 994 500 998 4 994 500 999 Tournevis Torx Tournevis isolés, pour vis cruciforme Torx selon DIN 7438, jusqu'à 1'000 V AC / 1'500 V DC selon CEI/EN 60900:2004 E-No dimension (TX) 10 994 501 000 15 994 501 001 20 994 501 002 25 994 501 003 27 994 501 004 30 994 501 005 40 994 501 006 8 96 73 Outils + Sécurité au travail Cimco Jeu de cles à canon 6-pans jeu de clés à canon hexagonales, en acier au chrome-vanadium chromé-poli, contenu: 11 douilles hex. 4...14 mm avec entraînement carré ¼", cliquet, poignée, manche en plastique, poignée coulissante et coudée, 2 rallonges, cardan, 2 clés à tenon, 14 douilles pour tournevis et hexagonal femelle, dans boîte en métal, 33 pièces nombre de clés à douille: 11 E-No 983 378 389 Outils + Sécurité au travail 3M Casque de protection ABS Casque de protection Peltor Solaris, en matière synthétique ABS, blanc, avec indicateur UV, selon norme EN 397 couleur: blanc E-No 983 491 029 Lunette de protection Comfort clair Lunettes de protection, en matière synthétique, clair, antirayures, verre antibuée, modèle ouvert, branches réglables E-No 983 492 049 Gants de travail Gants de travail, à 5 doigts, étoffe/cuir de bœuf, jaune, CE cat. II, EN 388 couleur: jaune dimension: M E-No 983 504 529 8 97 74 Notes Mesures HT 100 Fluke 101 Amprobe 101 9 Mesures HT Appareil de contrôle Pour tester et certifier le fonctionnement correct des installations photovoltaïques monophasées et triphasées. Le grand affichage couleur TFT avec écran tactile innovant permet d’accéder facilement aux paramètres et aux fonctions de mesure. Détermine la puissance de sortie CC des cellules solaires, la puissance de sortie CA de l’onduleur, le rayonnement solaire en W/m2 et la température des cellules solaires. Le raccordement des pinces ampèremétriques CA/CC s’effectue en amont et en aval de l’onduleur. Habituellement, l’onduleur se trouve loin des cellules solaires. Pour éviter l’utilisation de câbles très longs, SOLAR300N emploie un capteur de mesure externe sans fil – SOLAR-01 – qui enregistre les paramètres suivants pour les transmettre ensuite au SOLAR300N via l’interface USB: rayonnement solaire [W/m2], température des cellules solaires [°C] et température ambiante [°C]. Grâce à une capacité mémoire importante de 15 Mo, SOLAR300N est en mesure d’enregistrer les valeurs mesurées de façon détaillée pendant une longue période. Ceci permet de repérer rapidement les erreurs d’installation et les valeurs de mesure trop faibles, ainsi que de les consigner de façon professionnelle. Le logiciel Topview Management permet à l’utilisateur d’élaborer des rapports de mesures professionnels, avec intégration du logo de l’entreprise, des données utilisateurs, des remarques de sauvegarde, etc. E-No 994 553 668 Appareils de mesure de ligne L’I-V400 permet d’obtenir la courbe caractéristique courant-tension des différents modules photovoltaïques, ainsi que celle d’un string de modules jusqu’à 1 000 V et 10 A. Une simple pression de touche suffit pour représenter graphiquement la puissance actuelle (Mpp), la puissance de crête, le courant de court-circuit Isc et la tension à vide, et d’extrapoler automatiquement ces valeurs aux conditions d'essai standard (STC). La comparaison entre la courbe mesurée et celle indiquée par le fabricant permet de tirer immédiatement des conclusions sur l’état de qualité actuel des modules PV. Après la mesure, les données de mesure et la courbe caractéristique peuvent être enregistrées dans l’I-V 400, puis transmises au PC via l’interface isolée optiquement et, enfin, évaluées à des fins de traitement ultérieur (consignation). L’I-V 400 dispose d’une base de données contenant les données caractéristiques des modules PV les plus courants. Cette base de données peut être élargie et actualisée à tout moment soit directement par l’utilisateur, soit par l’interface PC. E-No 994 553 669 9 100 76 Mesures Fluke Pince ampèremétrique instrument de mesure à pince TRMS 381, numérique, mesure de la valeur effective réelle, pour courant continu et alternatif, pour tension continue et alternative, mesure du courant de démarrage des moteurs, de résistance et de fréquence, contrôle de continuité, mesure min./max./valeur moyenne, afficheur avec rétroéclairage détachable, portée 10 m, arrêt automatique, Display-Hold, ouverture de pince = 34 mm, boîtier en matière synthétique, jaune-rouge, 277×88×43 mm, sacoche de transport rembourrée, cordons de mesure TL75, livré avec la sonde de courant souple iFlex (élargie la plage de mesure à 2500 A AC), 2 éléments LR6 (953 001 522), 0,350 kg gammes de mesures: = 999,9 A AC/DC, = 1000 V AC/DC, 5...500 Hz, ≤ 60 kΩ E-No 980 230 039 Multimètre d'isolation Appareils de mesure d'isolement Fluke, multimètre d'isolement, Fonctions de mesure : résistance d'isolement avec tension de contrôle sélectionnable 50 V/100 V/250 V/500 V/1'000 V, tension et courant CC et CA, résistance, valeur efficace réelle CA, capacité, fréquence, température, tête de palpage fine avec touche de déclenchement, rétroéclairage, boîtier matière plastique jaune/anthracite, 203x100x50 mm, filtre activable pour mesures de tension sur moteurs, enregistrement Min/Max Matériel fourni: Mallette rigide C101, tête de palpage avec touche de déclenchement TP165X, jeu de lignes de mesure TL224, jeu de pinces crocodile AC285, palpeur de température 80BK (type K), 4 piles 1,5 V LR6, 0,624 kg, CAT IV 600 V, CAT III 1'000 V E-No 980 220 709 Testeur d'installation testeur d'installation Fluke 1654B, fonctions de mesure: mesure de résistance d'isolement 50/100/250/500/1000 V, tension, fréquence, polarité, continuité, résistance de ligne, seuil de déclenchement des différentiels (test de rampe incl.), indicateur d'ordre de phases, rétro-éclairage automatique, interface PC, mémoire pour 1500 mesures, boîtier en matière synthétique, jaune-anthracite, 250×125×100 mm, 1,17 kg accessoires inclus: mallette de transport C1600, cordon de test secteur, sonde à bouton de test avec cordon TP165X, jeu de cordons standards TL165X, adaptateur de mise à zéro, courroie de cou rembourrée, guide de référence rapide, mode d’emploi sur CD, 6 éléments LR6 (953 001 522) E-No 980 430 159 Caméra infrarouge Appareils de mesure industriels, Fluke Ti9, Caméra thermique pour la détection d'anomalies et les travaux de maintenance, idéale pour le travail de terrain en environnement difficile, testée pour résister à une chute de 2 mètres de haut, résiste à l'eau et à la poussière conformément à la classe IP 54, fournit des images nettes et limpides qui permettent de localiser rapidement les anomalies, détecte même les écarts de température minimes qui pourraient être symptomatiques de problèmes grâce à son excellente sensibilité thermique (NETD) = 0,2° C à 30° C. Résolution de 160x120 pixels, résolution spatiale (IFOV) 2,5 mrad, plage de températures -20…+250° C, dimensions : 270x130x150 mm, 1200 g E-No 980 660 089 Mesures Amprobe Analyseur caractéristiques I-U SOLAR-4000 ne permet plus seulement la détermination des courbes caractéristiques courant-tension de modules photovoltaïques individuels, mais aussi de chaînes de modules. La courbe caractéristique I/U, le courant de court-circuit, la tension à vide, le rayonnement, la température et l’angle d’inclinaison sont enregistrés à l’aide d’un processeur 16 bits. À chaque mesure, SOLAR-4000 règle la plage de mesure et le taux de balayage. La commande de l’appareil s’effectue de manière simple et intuitive via un écran couleur tactile assisté par menu. La courbe caractéristique mesurée par SOLAR-4000 peut être convertie pour les conditions STC et affichée au moyen des valeurs mesurées par le capteur. De plus, la base de données intégrée des modules permet d’obtenir également la courbe STC idéale du fabricant. Plage de mesure étendue: 1,0…1 000 V et 0,1…15,0 A E-No 994 600 576 101 77 9 Planification et construction Notes Les installations photovoltaïques (installations PV) peuvent être construites partout en Suisse. Le rayonnement varie entre 1000 et 1500 kilowattheures (kWh) par mètre carré et par an. Au Sahara, le rayonnement est «seulement» 2,2 fois supérieur à celui de Berne. La surface appropriée L’idéal est une surface orientée vers le Sud, avec une inclinaison d’environ 30°. L’influence de l’inclinaison et de l’écart par rapport au Sud reste toutefois modérée, comme le montre le graphique. La perte de rendement d’un toit orienté plein Ouest avec une inclinaison de 30° s’élève à environ 15%. Il faut également veiller à ce que la surface prévue ne soit exposée à aucun ombrage provenant des arbres ou des bâtiments voisins et éviter la présence de constructions annexes comme les cheminées et les chiens-assis. La construction L’état du toit est déterminant dans le choix de la fixation mécanique. Il n’est pas judicieux de monter une installation PV sur un toit à tuiles qui doit probablement être renouvelé dans les cinq années à venir. En revanche, la restauration prochaine d’un toit offre l’opportunité idéale de réaliser une installation intégrée, également convaincante sur le plan esthétique. La solution d’une pose en saillie est possible pratiquement partout. Elle offre un maximum d’indépendance par rapport à la toiture existante. Dans la maison, il faudra déterminer l’emplacement pour le boîtier de distribution et l’onduleur. Les locaux appropriés sont ceux qui ne chauffent pas trop en été et qui ne sont pas trop petits, pour que la chaleur émise par l’onduleur puisse être évacuée. D’un autre côté, la connexion au réseau électrique doit être coordonnée avec le distributeur d’électricité local. Les dimensions idéales La taille d’une installation est définie par plusieurs facteurs. Ainsi le maître d’œuvre peut-il fixer le pourcentage de la propre consommation de courant qui doit être couvert par l’énergie solaire. De plus, le propriétaire de la maison peut imposer un budget qui ne doit pas être dépassé pour la planification et la réalisation. Règles générales sur le dimensionnement: • Une installation d’environ 2 kWp (16 m²) couvre 50% de la consommation d’énergie électrique d’un ménage moyen consommant 4000 kWh (eau chaude non produite par le chauffe-eau électrique). • Les ménages économes peuvent couvrir toute leur consommation annuelle en électricité (eau chaude non préparée avec le chauffe-eau électrique) avec une installation d’environ 3 kWp (24 m²). • Un module solaire d’un mètre carré fournit une puissance de 130 watts (avec des cellules cristallines au silicium). Sur le Plateau suisse, cela permet de générer tous les ans 120 kWh d’électricité, dans le cas idéal. • La pose à proprement parler d’une installation photovoltaïque dure entre un jour (solutions en saillie ou toits plats) et au plus trois jours (installations intégrées). La planification et la préparation soignées ainsi que la livraison prennent plus de temps. Les formalités Les formalités concernent essentiellement deux points importants. D’une part, dans de nombreux cantons et communes, la pose d’une installation photovoltaïque requiert une autorisation de construire. Seuls certains cantons permettent de poser des installations hors des zones centrales des localités sans autorisation de construire. Les administrations communales vous conseilleront sur les procédures à suivre. D’autre part, il faut s’occuper du branchement électrique au réseau. Source: Swissolar Notes 1. Sur un toit plat ou en pente 2. Comme protection contre le soleil 3. Sur la façade 4. Montage sur le toit 5. Montage intégré dans le toit En général, l’entreprise de distribution locale exige au moins une demande de raccordement, complétée éventuellement par une déclaration sur le comportement de l’harmonique des onduleurs. Si l’installation dépasse une certaine taille (3 kW par phase ou 10 kW en triphasé), il faudra remettre des documents de planification à l’Inspection fédérale des installations à courant fort (ESTI). Le propriétaire s’engage également à soumettre son installation tous les dix ans à un contrôle de sécurité par une entreprise agréée. L’entreprise de distribution locale exige ce justificatif. Dans la mesure où le bâtiment possède un paratonnerre, l’installation solaire devra y être reliée. Plus d’informations sous www.electrolan.ch ➞ Point Info Solaire Source: Swissolar Notes 104 Notes 107 Liste des prix dans le Webshop UnelisteactuelledesprixnetsestdisponibledansnotreWebshop. Elleestcalculéeautomatiquementsurlabasedesconditionsindividuellesfixéesavecnosclients. La procédure est très simple : 1. Connectez-vousauWebshopentapantvotremotdepassedanslarubrique correspondante du site www.electrolan.ch 2. Sélectionnezlechamp«Moncompte»,enhautàgauchesous«Connexion». 3. Sous le champ « Données de produit », cliquez sur le sous-menu « Téléchargements personnels ». 4. Danslechampsous«Listedesprixnets»,sélectionnezlecatalogue. 5. Choisissezleformatquevouspréférez: •AdobePDF •ExcelCSV 6. Cliquezsur«Envoyer»etquelquesminutesplustardvousrecevrezvotrelistedeprix net personnalisée dans votre boîte e-mail. Inscription au Webshop Si vous ne disposez pas encore d’un compte dans le Webshop de ElectroLAN SA, vous pouvez remplir le formulaire disponible sous « Enregistrer » sur notre page d’accueil www.electrolan.ch, en haut à droitesous«Commander»,etenvoyerlademanded’enregistrement. Conditions générales de vente et de livraison Prix Les prix sont en francs suisses sans engagement, TVA non comprise. Nous nous réservons le droit de facturer toute modification de prix de la part de nos fournisseurs ou de nous-mêmes sans préavis. Emballages sont facturés au prix coûtant. Les bobines de câble sont mises à disposition en prêt pendant 6 mois. Une facture est établie en cas de dépassement de ce délai. Transport / Expédition s’effectue aux frais et au risque du donneur d’ordre. Les dommages résultant du transport ne donnent droit à aucun remplacement de la marchandise. Délais de livraison sont indiqués en fonction des disponibilités. Ils n’engagent toutefois pas notre responsabilité. Conditions de paiement 30 jours net à partir de la date de la facture. En cas de retard dans les paiements, nous nous réservons le droit de facturer des intérêts moratoires au taux en vigueur des banques. Toute déduction d’escompte non autorisée sera refacturée. En cas de recouvrement par voie juridique, nous nous réservons également le droit de facturer les frais liés aux désagréments subis. Réclamations ne sont acceptées que dans un délai de 10 jours après réception de la marchandise en joignant le bulletin de livraison ou en indiquant son numéro. En cas de réclamation justifiée, nous nous réservons le droit de remplacer la marchandise ou d’établir une note de crédit. Toute autre demande de dommages-intérêts est exclue. Reprises La reprise d’articles du stock non utilisés et encore dans leur emballage d’origine n’est possible qu’après entente préalable. Les articles non livrables du stock ainsi que les exécutions spéciales ne sont en principe pas repris ou alors uniquement à certaines conditions spéciales. Les retours doivent être accompagnés du bulletin de livraison ou son numéro doit figurer sur la lettre d’accompagnement. Les frais inhérents seront portés en déduction du montant de la note de crédit. Validité Les présentes conditions générales de vente et de livraison sont valables pour tous les points non définis préalablement d’une autre façon par écrit. Toute condition de l’acheteur en contradiction avec les présentes «Conditions générales de vente et de livraison» nécessite l’accord écrit de notre part pour être valable. For Neuchâtel aussi bien pour l’acheteur que pour ElectroLAN SA. (ElectroLAN SA, 2000 Neuchâtel, avril 2008) 190 600 709 901 Cinq filiales – une norme de qualité Un concept logistique réussi Nous sommes une entreprise de gros et nous distribuons des produits électriques des fournisseurs principaux, nationaux et internationaux. Nos cinq succursales fonctionnent selon des normes de qualité unitaires, continuellement optimisées. En tant que société filiale d’un groupe de commerce de gros international avec des unités opératoires dans 36 pays, nous disposons d’un réseau de relations mondial très intéressant. Notre large gamme comprend des composants électrotechniques, du matériel d’installation, des produits pour réseaux de données et des installations photovoltaïques. Nos succursales vendent des produits A et B en étant responsables du service de livraison régional. En outre nous consignons dans l’entrepôt central des produits C, les tourneurs lents. Le ravitaillement résulte pendant la nuit. Cela garantit que nous pouvons offrir à nos clients notre entier assortiment dans les délais à toutes les sites. Nous livrons des commandes, qui arrivent chez nous jusqu’à 18 heures au soir, le lendemain! Succursale Wallisellen ZH Succursale Saint - Gall SG Entrepôt central Wallisellen ZH Succursale Neuchâtel NE Succursale Renens VD 2000 Neuchâtel 1020 Renens Rue des Tunnels 67–69 Rue de Lausanne 79 Tél. 032 737 88 88 Tél. 021 637 01 88 Fax 032 737 88 80 Fax 021 637 01 80 [email protected] [email protected] www.electrolan.ch Succursale Lucerne LU 9015 St.Gallen Edisonstrasse 5 Tél. 071 314 77 77 Fax 071 314 77 88 [email protected] www.w-f.ch 6014 Luzern Grossmatte 11 Tél. 041 259 40 50 Fax 041 259 40 60 [email protected] 8304 Wallisellen Hertistrasse 31 Tél. 044 839 57 11 Fax 044 839 57 57 [email protected]