ATTENTION…DOCUMENT EN COURS DE REDACTION V5 PROCEDURE UNIFORMISEE DE PRISE EN CHARGE DES PATIENTS SUSPECTS D’INFECTION EBOLA EN SMUR 1° Objectifs de la procédure - Standardiser la prise charge des patients ayant un risque infectieux de type FHV Ebola - Homogénéiser la protection des patients et des soignants devant ce risque biologique en tenant compte des conditions particulières de prise en charge des patients en SMUR 2° Situations de prise en charge d’infection de type FHV Ebola en SMUR nécessitant une protection des patients et des soignants Risque de contamination en intervention primaire Le risque est déterminé sur l’association des données de l’anamnèse (exposition, épidémiologie, température, délai) et de l’examen clinique. Lorsque la situation correspond à un cas suspect conforme au Message d’Alerte Rapide Sanitaire. La procédure doit être appliquée. Il peut s’agir d’une découverte fortuite ou d’un engagement SMUR suite à une régulation (cas suspect ou cas possible) Risque de contamination en intervention secondaire, Le risque aura été identifié par le service où se situe le patient (SAU, Service de Médecine Infectieuse, Cabinet Médical …). En collaboration avec le SAMU Centre 15, le service adressant le patient applique les règles d’isolement et de protection au patient. L’équipe assurant sa prise en charge se conforme à la procédure. 3° Prise en charge par le SMUR d’un patient suspect d’infection de FHV de type Ebola C’est le médecin régulateur du SAMU qui détermine, la composition (celle-ci doit être minimale ie pas de stagiaire) et la mission de l’équipe qui réalisera le transfert. Le médecin régulateur du SAMU s’assure de la bonne information de l’équipe sur les règles de protection et du suivi de l’intervention. 4 ° Prise en charge L’équipe prenant en charge le patient doit être minimale ( pas de stagiaire, externe, élève, interne, externe, etc..). Le contact avec le malade ne doit se faire qu’en tenue de protection. Il convient de limiter au maximum l’équipement médical auprès du patient, la prise en charge doit être aussi minimal que possible afin de limiter au maximum le contact avec le patient et les risques d’exposition au sang ou d’accident par piqure. Le médecin et l’infirmier se mettent en tenue selon la procédure d’habillage. L’ambulancier, si possible ne participe pas à la prise en charge du patient afin de rester « propre » pour assurer la conduite du véhicule. Il se met tout de même en tenue afin de participer si besoin à la prise en charge du patient. Si aucun contact n’est nécessaire avec le patient . La mise en place de la cagoule de fuite n’est pas indispensable, Une protection par masque FFP2 et lunette est suffisante et sera plus adapté pour la conduite. Le médecin reste en contact avec le SAMU par l’intermédiaire d’un téléphone préalablement mis dans une pochette en plastique ou grâce à l’oreillette bluetooth - Préparation du véhicule Un véhicule du service des transports est mis à notre disposition pour le transport du patient. Son utilisation évite d’utiliser une UMH et il sera plus facile à désinfecter. Isoler la fenêtre cabine/conducteur par une feuille de vinyle, isoler la paroi droite du véhicule par un drap stérile a bord adhésif. Un VLM servira de soutient logistique pour le matériel médicale et le transport de tous les éléments de protections et de désinfection nécessaire, Son conducteur ne doit en principe pas se mettre en tenue, il assure le soutient logistique en mettant à disposition le matériel nécessaire pour l’équipe et assure le contact entre l’équipe et les différents intervenants potentiels (force de l’ordre, service receveur etc…) . Préparer le jerrycan d’eau de Javel (10l d’eau avec 40 pastilles) et le pulvérisateur rempli d’eau de javel à 0,5% - Patient Stable : Aucun matériel médicale dans la cellule - Patient instable : ne mettre que le matériel indispensable à la prise en charge du patient dans la cellule sanitaire si celui –ci n’est pas utilisé le recouvrir de vinyle Ne pas utiliser la climatisation ou les extracteurs de la cellule sanitaire. Ouvrir la fenêtre afin de faire une circulation d’air. Au niveau du poste de conduite ne pas mettre en route la ventilation. Ouvrir la fenêtre conducteur afin de faire une circulation d’air . Le patient - Il doit être isolé le plus rapidement possible des sujets contacts, pièce isolée, véhicule servant au transport - Dans tous les cas : Isolement de contact et respiratoire : o Masque anti projection (chirurgical ou FFP 2) o Désinfection des mains par SHA o Si possible déshabillage et port d’un pyjama à usage unique avec chaussons (couche si diarrhée) o Installation dans une housse en vinyle afin de limiter le contact avec le matériel (brancard, support brancard). s sujets contacts - Ils doivent être répertoriés, et isolés Leur prise en charge et leur orientation sera à apprécier en collaboration avec le Régulateur du SAMU Centre 15 qui se mettra en contact avec l’INVS . Les soignants assurant le transport Isolement de contact et respiratoire : o o o o o Cagoule de fuite Charlotte (cheveux attachés et « rangés » dans la charlotte) Gants en Nitrile à usage de fuite (double paire) Surbottes imperméables Combinaison imperméable 5 ° Produits de nettoyage et décontamination à utiliser pour l’agent infectieux de la FHV type Ebola Eau de javel 2° ou 0,5% (4 pastilles pour 1l d’eau) 6 Principes de prise en charge pour le transport d'un patient présentant un risque d’infection de FHV de type Ebola ● PATIENT VALIDE ET AUTONOME Le patient se déplace par ses propres moyens jusqu'au véhicule destiné a son transport . Il évite tout contact avec l’environnement ( poignée de portes boutons d’ascenseur , etc…) et s’installe sur le brancard dans la housse de vinyl. ● PATIENT INVALIDE Isolement du patient et du brancard, avec l'ensemble du matériel positionné dessus o Principe = apparenter l'ensemble patient - brancard comme environnement possiblement contaminé, o Tout contact des intervenants avec l’ensemble patient – brancard ne doit se faire qu'en tenue de protection. o L'ensemble patient – brancard + IDE ou IADE SMUR et médecin SMUR restent isolés et évitent de coloniser l'environnement (portes, boutons d'ascenseur, …). o L’ambulancier SMUR en tenue d'isolement, facilite le déplacement de l’équipe si besoin , en évitant au maximum tout contact avec le patient. o Le médecin et le paramédical manipuleront le brancard pour l’entrée et la sortie de l’UMH L'ambulancier en tenue d'isolement change sa première paire de gant, les jette dans un sac à déchets DASRI , referme les portes du véhicule et s'installe au poste de conduite. o Patient stable : Les 2 soignants sont dans la cellule sanitaire avec le patient. o Patient instable : Si les 2 soignants doivent être au contact de l'ensemble patient – brancard, les interfaces homme matériels seront a décontaminer régulièrement et après tout geste septique. (évacuation de vomissement, épongeage de sang ou selles liquides) Les éléments du véhicule qui auront été touchés seront à nettoyer avec minutie Les gestes médicaux invasifs doivent être limité au maximum afin d’éviter tout risque de contamination. - Une fois le patient pris en charge par le service receveur, retrait des tenues de protections (cf procédure) en collaboration si possible avec l’équipe du service receveur (local pour le déshabillage, gestion des déchets etc…). - Nettoyage du brancard et du matériel utilisé avec le produit de désinfection préconisé dans la procédure de bio-nettoyage. Cette opération doit être faite en tenue de protection : lunettes, charlotte, masque, sur blouse et gants ( les tenues utilisé lors de l’intervention sont considéré comme « sale »et risquerai de contaminer de nouveau le matériel). CONTENU LOT FHV TYPE EBOLA INTERVENANTS - 10 masques de protection respiratoire FFP 2 - 5 combinaisons de type TYCHEM (1 XXL, 2XL, 1L, 1M) - 6 paires de sur bottes imperméables - 4 paires de lunettes de protection - 3 boîtes de gants nitrile de tailles différentes - 5 Surblouses - 4 charlottes - 1 rouleau de scotch - 1 classeur de pochettes plastiques « procédure Ebola » comprenant : Le message d’alerte rapide sanitaire MARS Mode d’emploi de la cagoule de fuite Procédures habillage déshabillage CONTENU LOT FHV TYPE EBOLA PATIENT 2 pyjamas à usage unique 1 paire de chausson 3 masques chirurgicaux avec élastique 10 absorbex 2 couvertures de survie 3 draps 1 housse de vinyl rouge 2 Couches 5 Vomix Gelifiant pour urinal ou bassin Housse de bassin CONTENU LOT FHV TYPE EBOLA LOGISTIQUE Véhicule et déchets 2 flacons de SHA 2 containers plastiques rigides DASRI 1 rouleau de sacs en plastique jaune risque biologique Pastille d’eau de javel (40 minimum) Jerrycan d’eau (10l) 1 rouleau de papier absorbant 1 thermomètre 5 Lingettes de nettoyage 1 couteau bordeaux (ou ciseaux) 2 Feuilles de vinyles 1 Drap stériles avec adhésifs 2 pulverisateur pour eau de javel (500 ml) Pochette plastique pour le téléphone/ oreillette bluetooph Rouleau d’adhésif CONTENU LOT FHV TYPE EBOLA PROTECTION RESPIRATOIRE INTERVENANTS 3 cagoules de fuites composées par : - Bloc-moteur de ventilation - Deux filtres de type P3 - Cagoule - Tuyau de raccordement, pour une durée d’emploi supérieure à 4 heures 3 moteurs et 6 filtres P 3 de rechange Procédure d’habillage pour le personnel soignant Il est nécessaire de procéder dans l’ordre et en binôme Tenue Complète avec cagoule de fuite (proflow). Mettre une charlotte pour les cheveux longs Mettre les sur bottes Découper la capuche de la combinaison (si mise en place de la cagoule de fuite) Enfiler la combinaison jusqu’à la taille Enfiler la première paire de gants Fixer les manches à la première paire de gants avec du scotch Terminer la mise en place de la combinaison (manches fermeture éclair) l’élastique entre le pouce et l’index doit être mis sur la première paire de gant. La fermeture éclair doit être sécurisé par le double rabat adhésif. Retirer l’occultant de la visière interne et externe Enfiler la cagoule de fuite en fonctionnement et l’ajuster Attacher de bloc-moteur autour de la taille (fonctionnement de la cagoule de fuite cf mode d’emploi) Enfiler la deuxième paire de gants Vérifier l’habillement de son binôme Procédure d’habillage pour le personnel soignant Il est nécessaire de procéder dans l’ordre et en binôme Tenue Complète avec masque FFP2, et lunette Mettre une charlotte pour les cheveux longs Mettre les sur bottes Enfiler la combinaison jusqu’à la taille Enfiler la première paire de gants Terminer la mise en place de la combinaison (manches fermeture éclair) l’élastique entre le pouce et l’index doit être mis sur la première paire de gant. Fixer les manches à la première paire de gants avec du scotch Securiser la fermeture éclair avec le double rabat adhésif. Mettre les lunettes et le masque FFP2 mettre la capuche et l’ajuster Enfiler la deuxième paire de gants Vérifier l’habillement de son binôme Procédure de déshabillage pour le personnel soignant Port d’une cagoule de fuite (proflow). Il est nécessaire de procéder dans l’ordre l’un après l’autre et en trinôme Sujet A : Déshabilleur Sujet B : Personnel à déshabiller Sujet C : Intervenant supplémentaire (masque FFP2, lunette, deux paire de gant nitrile, surblouse) Au préalable un container plastique DASRI , doublé d’un sac jaune sera mis en place Sur le sol sera matérialisée une zone propre une zone salle Pulvériser au préalable de l’eau de javel sur l’ensemble de la tenue et laisser agir pendant 5 à 10 minutes. Retirer la paire de gant externe pour les sujets A et B Le A enfile une paire de gant propre Retire les scotchs sur la manches Ouvre la combinaison Dégrafe la ceinture du bloc moteur de la cagoule de fuite scotch la ceinture autour du bloc et la confie au personnel C Le moteur de la cagoule et le tuyau est tenue en arrière du sujet B et évite le contact du tuyau avec les vêtements propre du sujet B. Le sujet A soulève par l’extérieur la cagoule de fuite afin d’accéder au rabat de protection et a la fermeture éclair Retire une épaule et une manche de la combinaison. Retire la deuxième épaule et la deuxième manche Descend complètement la combinaison jusqu’aux jambes Coupe les sur bottes et la combinaison et retire les jambes l’une après l’autre Dégrafe le cordon de serrage de la cagoule de fuite par l’extérieur Enlève la cagoule de fuite le sujet se penchant en avant pour faciliter la tache le Sujet C accompagne le retrait de la cagoule avec le moteur et le tuyau. Retire la dernière paire de gants Le sujet déshabillé se lave les mains avec du SHA Le sujet déshabillé enfile deux nouvelles paire de gants, un masque FFP2, une surblouse et déshabille de la même manière son binôme. Les tenues et le matériel souillé sont places dans un container DASRI doublé d’un sac DASRI à laisser si possible dans le service receveur. Les cagoules de fuites et leur moteur sont place dans un container DASRI en attente de la confirmation biologique du patient st sont à ramener à la base. En cas d’accident lors de la procédure de déshabillage ( contact avec de éléments « sale ») la surface impliqué est désinfecté avec de l’eau de javel dilué Procédure de déshabillage pour le personnel soignant Port de Lunette et masque FFP2 Il est nécessaire de procéder dans l’ordre l’un après l’autre et en Binôme Sujet A : Déshabilleur Sujet B : Personnel à déshabiller Au préalable un container plastique DASRI , doublé d’un sac jaune sera mis en place Sur le sol sera matérialisée une zone propre une zone salle Pulvériser au préalable de l’eau de javel sur l’ensemble de la tenue et laisser agir pendant 5 à 10 minutes. Retirer la paire de gant externe pour les sujets A et B Le A enfile une paire de gant propre Retire les scotchs sur la manches Ouvre la combinaison Retire la Capuche Retire une épaule et une manche de la combinaison. Retire la deuxième épaule et la deuxième manche Descend complètement la combinaison jusqu’aux jambes Coupe les sur bottes et la combinaison et retire les jambes l’une après l’autre Retire la dernière paire de gants Le sujet B enlève ses lunettes et son masque Le sujet déshabillé se lave les mains avec du SHA Les tenues et le matériel souillé sont places dans un container DASRI scellé à laisser si possible dans le service receveur. Le sujet déshabillé enfile deux nouvelles paire de gants, un masque FFP2, une surblouse et déshabille de la même manière son binôme. En cas d’accident lors de la procédure de déshabillage ( contact avec de éléments « sale ») la surface impliqué est désinfecté avec de l’eau de javel dilué