Station de pompage de sélestat

publicité
Station de pompage de la ville de Sélestat
Composition du dossier technique
1. Le contexte de la station de pompage
page 2
2. Analyse descendante
page3
3. Extraits du cahier des clauses techniques particulières
page 6
4. Schémas de puissance de l’installation
page 24
5. Caractéristiques du transformateur de distribution
page 34
6. Caractéristiques techniques des pompes
page 35
1
1 le contexte de la station de pompage
L’ancienne station de pompage Galgenfeld de sélestat a été crée en 1905. Elle a
subit plusieurs phases de modernisation. L’évolution des modes de vie et
l’accroissement de la population a desservir font que l’ancienne station de pompage
devient trop juste. Une nouvelle station de pompage a été réalisée au lieu dit Obere
Erlen.
Cette nouvelle station de pompage vient s’ajouter à l’ancienne station. Les deux stations de
pompage doivent alimenter le château d’eau de Sélestat. Le château d’eau de sélestat a une
capacité réduite. En effet, sa capacité utile est de 380m3 alors que la consommation peut
atteindre 1000m3/h. Cela donne une autonomie d’environ 30 minutes en cas d’incidents sur le
réseau de distribution d’eau potable. Le château d’eau ne sert finalement qu’à maintenir le
réseau sous pression
Schéma de fonctionnement du système d’alimentation en eau potable de la ville de Sélestat
2
ANALYSE DESCENDANTE
point de vue procédé : Niveau A-0
Energie
Electrique:
- Réseau EDF
Hydraulique
Configuratio
n
Réglages
Exploitation
Automate
Débits
Pression
Variateur
W
Alarmes
Tarification
Validation
Marche / arrêt
Normes
Lignes téléphoniques
Variateur
Démarreurs
Protection
Capteurs
Jeux
Antibéliers
Traitements
chimiques
C
R
E
Informations
Assurer
Eau disponible
(nappe phréatique)
Alimentations annexes
une alimentation
Eau distribuée
en eau
Pertes
A0
Réseau d’eau potable
Stations de pompage
Château d’eau
3
point de vue procédé : NiveauA0
E
W R
C
W
Alarmes, tarification, validations,
marche / arrêt, normes, lignes
téléphoniques (télésignalisation,
télécommande)
E
Infos variateur
W
Normes sanitaires
électrique
Informations
,W
Normes
E
C
R W
Traiter les
données
A2
Débits, niveaux,
alarmes, pression,
tarification
C
Automate
Communiquer
avec le système Consignes
A1
Console, pupitre,
manomètre,
transmetteur S50
R
Antibéliers,
traitements
chimiques
Démarreurs, variateur
hydrauliq
Commande
électriq
ue
ues
W
E
R
C
Automate
Gérer et moduler
l’énergie
A3
Défauts (parafoudres,
antibéliers, pompes,
traitements chimiques)
Variateur de
Variateur,
pression
Energie
mécaniqu
W R
e
Fuites
C
A4
des pompes,
Pompes, antibéliers,
traitement de l’eau
démarreur
Pression
E
Agir sur la matière
Eau disponible
Débits, niveaux,
températures, alarmes,
défaut antibélier
Alimentations annexes
Pertes
vitesse, moteurs
(nappe
phréatique)
Débits mini / maxi,
réseau d’eau (pertes
de charges), pression
Température,
comptage W
Eau
distribuable
Pressions, débits, niveaux
W
R
Acquérir les états
du système
A5
Capte
urs Comptage W
A0
point de vue procédé : NiveauA3
W
E
C
Normes
Rése
au
R
Commande
W R
C
Variateur,
démarreurs
E
Informations
Infos
EDF
(températ
A31
W
C
R
ure,
Infos
Pertes
comptage
Pertes
W protégée
A32
W E
Energie BT
R
C
W,
Infos
Alimentations
Distribuer et
protéger l’énergie
A33
W
R
C
Protections BT,
Pertes
Infos
Pression
Parafoudres,
Energie
électrique HT
A34
W protégée
tableau de
W modulée
liaisons à la
terre
C
Démarreurs,
variateur
distribution,
schéma de
W électrique
W hydraulique
A35
défauts,
annexes
(éclairage,
infos
palan,
variateurs
alarmes,
Pertes )
Infos
chauffage,
traitement
Energie
chimique,
mécaniqu
e
télégestion
)
A3
DIRECTION DEPARTEMENTALE DE L'AGRICULTURE
ET DE LA FORET DU BAS-RHIN
Subdivision d'ERSTEIN
VILLE DE SELESTAT
Adduction d'eau potable à partir de la
nouvelle ressource de l'Obere Erlen
Construction d'une station de pompage
Lot n°4 Equipement électrique, électromécanique
et hydraulique de la station de pompage
de l'Obere Erlren
CAHIER DES CLAUSES
TECHNIQUES
PARTICULIERES
C.C.T.P.
6
SOMMAIRE
CHAPITRE I - INDICATIONS GENERALES ET DESCRIPTION DES OUVRAGES
Article 1 - Objet de l'entreprise et nature du marché
Article 2 - Consistance de l'entreprise
Article 3 - Origine des eaux - qualité des eaux
Article 4 - Tube régulateur de débit
Article 5 - Fonctionnement du système de production d'eau potable
* 5.1. Fonctionnement actuel
* 5.2. Fonctionnement futur
Article 6 - Caractéristiques hydrauliques de la station de pompage de l'Obere Erlen
*6.1. Remarques générales
*6.2. Les données
Article 7 - Caractéristiques du système de désinfection
Article 8 - Mise en route, essais, dossier des ouvrages exécutés, formation et contrôle de l'installation
CHAPITRE Il - DESCRIPTION DES OUVRAGES
Article 1 - Poste de livraison - transformation
Article 2 - Les réseaux extérieurs
Article 3 - Installation électrique
Article 4 - Alarmes anti-intrusion - Mesure de niveaux d'eau
Article 5 - Téléphone
Article 6 - Automatisme de l'installation
Article 7 - Système de désinfection
Article 8 - Protection contre les surtensions
Article 9 - Appareil de levage
Article 10 - Equipement électromécanique du forage
Article 11 - Equipement hydraulique de la station de l'Obere Erlen
Article 12 - Equipement de la station du Galgenfeld
Article 13 - Equipement du château d'eau
7
CHAPITRE I
INDICATIONS GENERALES ET DESCRIPTION DES OUVRAGES
Article 1 - OBJET DE L'ENTREPRISE ET NATURE DU MARCHE
Le présent Cahier des Clauses Techniques Particulières fixe, dans le cadre du C.C.T.G., les conditions particulières
d'exécution des travaux d'équipement électrique, électromécanique et hydraulique des ouvrages désignés ci-après dans
le cadre de la station de pompage de l'Obere Eden à SELESTAT (voir plan de situation joint).







équipement du forage grâce à trois groupes immergés, au minimum,
équipement hydraulique de la chambre des vannes,
alimentation en énergie électrique de la station (poste de livraison - transformation),
équipement électrique intérieur et extérieur de la station de pompage,
équipement en ligne téléphonique et télégestion de la nouvelle station de pompage, du château d'eau de la Ville et de la
station du Galgenfeld,
modification de l'équipement hydraulique de la station du Galgenfeld,
désinfection au bioxyde de chlore des eaux pompées.
Les travaux seront exécutés pour le compte de la Ville de SELESTAT, maître d'ouvrage.
L'entrepreneur est tenu de vérifier tous les plans en sa possession et consulter l'ensemble du dossier et
particulièrement le lot génie civil.
Le maître d'œuvre accrédité par le maître d'ouvrage est la Direction Départementale de l'Agriculture et de la Forêt du
Bas-Rhin.
Le gestionnaire du réseau d'eau potable de la Ville est la Compagnie Générale des Eaux.
Article 2 - CONSISTANCE DE L'ENTREPRISE
L'entrepreneur s'engage, du seul fait de répondre à l'offre, à exécuter dans les règles de l'art une installation complète en
parfait ordre de marche ; il ne pourra être réclamé de supplément ultérieurement pour tout matériel qui aurait été omis et
que la conception imposerait par elle-même.
L'entreprise comprend la fourniture et pose des équipements suivants
2.1. Station de l'Obere Erlen
- les groupes de pompage et leurs accessoires hydrauliques (colonnes montantes, nourrice, clapets, compteur, vannes,
bipasse, ballon antibélier, etc...
- les équipements divers nécessaires au bon fonctionnement, à l'asservissement (variateur de vitesse) et à l'entretien
de la station de pompage,
- un équipement complet pour la désinfection des eaux pompées et un extracteur d'air dans le local de désinfection,
- le chauffage, la déshumidification, l'éclairage intérieur et extérieur des locaux,
- l'alimentation en énergie et le poste de livraison - transformation,
- le raccordement de la station, de la ligne téléphonique, télégestion et alimentation en énergie électrique,
- un palan électrique.
2.2. Station du Galgenfeld et château d'eau
- équipement complémentaire en télégestion et hydraulique de la station existante et du château d'eau,
- raccordement du câble privé au nouveau câble au sud du rond point Match.
8
Article 3 - ORIGINE DES EAUX - QUALITE DES EAUX
Les eaux à relever sont celles de la nappe phréatique. L'ouvrage de captage est un forage de 90 mètres de
profondeur, dont la coupe comporte :

une protection de l'ouvrage en tête avec pose d'un tube plein en acier de 1000 mm de diamètre jusqu'à 15
mètres de profondeur, cimenté au terrain jusqu'à 13 mètres. Une plaque de fermeture en acier équipée d'un
joint d'étanchéité et boulonnée sur ce tube qui dépasse du sol d'environ 3 mètres,

une chambre de pompage jusqu'à 92 mètres de profondeur équipée d'un tube inox AISI 304 de diamètre intérieur
1000 mm, crépiné avec des fentes de 2 mm entre 15 et 91 mètres de profondeur et plein sur le dernier mètre avec
un fond de montage.
Le niveau de la nappe au repos se trouve entre 0,50 et 1,00 mètre de profondeur sous le niveau du terrain
naturel, légèrement en pression sous la couche d'argile de surface.
L'exploitation du forage est envisagée au débit de 1000 m3/h maxi. Pour cette valeur, le rabattement de la
nappe est de 1,00 mètre ; les points de prélèvement pourront être positionnés entre 6,00 et 10,00 mètres de profondeur,
avec un décalage minimum de 0,50 mètre l'un par rapport à l'autre.
L'analyse de l'eau prélevée sur le forage d'essai en fin de pompage de développement montre que tous les
paramètres analysés sont conformes aux normes de potabilité en vigueur (décret 89-3 modifié).
DESCRIPTION DU PUIT
Le puit est un forage dans le
sous-sol . L’eau de la nappe
phréatique remplie la cavité
ainsi formé. Pour éviter un
effondrement de la parois, le
puit est chemisé avec des tubes
en acier inoxidable perforés.
LE TUBE REGULATEUR DE
DEBIT
La qualité de l’eau varie en
fonction de la profondeur. Pour
éviter l’apport excessif de
nitrates (qualité de l’eau) ou de
limons (effondrement du sol à
l’endroit du puit), la parois du
puit est doublée d’un tube PVC
plus ou moins micro-perforé en
fonction de la profondeur.
RABATTEMENT
Quand l’eau est pompé, l’eau de
la nappe remplace l’eau du puit.
Le phénomème provoque une
baisse du niveau d’eau dans le
puit. C’est le rabattement.
9
10
Article 4 - TUBE REGULATEUR DE DEBIT : Dispositif de Distribution Uniforme d'Afflux
Compte tenu des résultats des analyses et essais, il est prévu de mettre en place un tube régulateur d'afflux pour
limiter en partie les apports d'eaux peu profondes. Il s'agira d'un tube en PVC de 500 x 12,3 mm à perforations différenciées,
installé dans le forage entre -90,00 mètres et -14,50 mètres (I = 76,50 mètres). Les pertes de charge induites par l'installation
de cet équipement seront inférieures à 0,60 mètre de CE pour un débit nominal de 1000 m 3/h.
Article 5 - PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE PRODUCTIOND'EAU
POTABLE (voir schéma joint)
5.1. Fonctionnement actuel
Il existe une station de pompage constitué de 2 groupes de surface et 2 groupes immergés installés au lieudit Galgenfeld au
sud de la Ville, d’un débit maximum de 600m 3 /h, qui alimente le château d'eau de SELESTAT en refoulement distribution.
Cet ouvrage, d'une capacité de 500 m3 seulement, fonctionne plutôt en réservoir d'équilibre qu'en réservoir de stockage.
Les poires de commande du réservoir de SELESTAT (3) donnent l'ordre de démarrage à l'automate programmable TSX 17
de la station Galgenfeld qui pilote les groupes de pompage suivant le schéma ci-après
Ces poires sont connectées par quatre fils au câble de liaison enterré. En cas de manque d'eau ou de trop plein du
réservoir, deux poires supplémentaires donnent l'information à la télégestion installée à la station de Galgenfeld.
La mesure de hauteur d'eau est assurée par un dispositif à ultrasons et est transmise à la station Galgenfeld sur
un enregistreur papier, ainsi qu'au niveau de la télégestion.
Cycles de fonctionnement des groupes de pompage
La poire n°2 donne l'ordre de pompage. Le groupe de surface et le groupe immergé sélectionnés en marche prioritaire
démarrent. Lorsque la poire n°2 flotte de nouveau, le groupe immergé est arrêté. Le réservoir rempli, la poire n° 3 donne
l'ordre d'arrêt.
L'automate, dès réception de cet ordre d'arrêt, commande le démarrage du groupe immergé sélectionné en marche
secondaire. Au bout de deux à trois minutes, le groupe de surface est arrêté. Le groupe de pompage immergé est ensuite
arrêté après quatre à cinq minutes.
5.2. Fonctionnement futur
La nouvelle station de pompage de l'Obere Eden sera reliée au réseau existant par une canalisation de diamètre 500 mm
en fonte, d'une longueur de 2.563 mètres, empruntant sensiblement le tracé de la route départementale 424 jusqu'au rond
point du supermarché Match (voir plan schématique joint et profil en long).
Un automate, installé dans la nouvelle station, pilotera le fonctionnement des pompes en fonction de la demande qui se
traduira par la baisse du niveau d'eau au château d'eau de la Ville.
a) Description :
Les informations du réservoir (niveau d'eau, états des poires, alarme (NTH, NTB, intrusion)) seront transmises vers
le nouveau forage.
L'information de niveau du réservoir informera l'automate programmable du nouveau forage, afin que celui-ci gère
la demande en eau sur le réseau en faisant évoluer le débit de pompage de manière à maintenir un niveau
constant dans le réservoir. Le débit minimum d'une pompe pourra descendre jusqu'à 250 m3/h (voire 200 m3/h)
grâce à la variation de fréquence (ou vitesse) des pompes.
11
Le réservoir et le nouveau forage devront être équipés d'un transmetteur du type S50 SOFREL ; le transmetteur du
réservoir fonctionnant en mode maître, celui du nouveau forage en mode esclave.
Le transmetteur type S10 SOFREL de la station Galgenfeld devra être remplacé par un transmetteur type S50
SOFREL permettant de piloter les groupes de pompage.
En cas de défaillance du système de mesure de niveau du réservoir, le système devra basculer en mode dégradé
(fonctionnement sur les poires) et transmettre une alarme.
Le système mis en place devra également permettre le fonctionnement de la station Galgenfeld seule, au moins
une heure par nuit, afin de :
garantir le maintien en bon état des groupes de pompage,
assurer la qualité de l'eau dans le réseau sud de la Ville,
permettre le marnage du réservoir.
L'ancien forage ne fonctionnera que lorsque le nouveau forage sera disconnecté, c'est-à-dire principalement de
nuit et selon la procédure décrite au paragraphe 5.1. ci-dessus.
La communication entre la station Galgenfeld et le réservoir sera assurée par le câble privé existant. La
communication entre le nouveau forage et le réservoir sera assurée par une liaison spécialisée à installer.
L'ensemble des informations du nouveau forage devra être rapatrié sur le poste central de supervision (bureaux
Générale des Eaux) par le biais d'une ligne téléphonique analogique à installer au réservoir.
Il est prévu, lors de la pose de la nouvelle canalisation d'alimentation en eau potable, l'installation d'un câble privé
blindé qui sera raccordé au câble existant à la hauteur du rond point du supermarché Match. Il permettra, en cas
de défaillance de la liaison spécialisée, de permuter de support de communication.
b) Liste des informations minimales à avoir (non exhaustives)
- TS
Télésignalisation
- ETOR
Entrée tout ou rien
- STOR
Sortie tout ou rien
- EANA
Entrée analogique
- SANA
Sortie analogique
- TC
Télécommande
STATION GALGENFELD
EXISTANTES
Informations
Marche Pompe 1
Marche Pompe 3
Marche Pompe 5
Marche Pompe 11
Marche Pompe 12
Défaut Pompe 1
Défaut Pompe 3
Défaut Pompe 5
Défaut Pompe 11
Défaut Pompe 12
Défaut Chlore
Défaut EDF
Défaut Secteur
Manque d'eau réservoir
Manque d'eau puits 1
Manque d'eau puits 2
Trop plein réservoir
Défaut EDF
Défaut batterie
Défaut transmission
Niveau du réservoir
Taux de traitement CI
Compteur 1
Compteur 2
Type
STOR
STOR
STOR
STOR
STOR
ETOR
ETOR
ETOR
ETOR
ETOR
ETOR
ETOR
ETOR
ETOR
ETOR
ETOR
ETOR
TS service
TS service
TS service
EANA
EANA
ETOR
ETOR
FUTURES A RAJOUTER
Informations.
Commande de pompage
Validation pompe 1
Validation pompe 3
Validation pompe 5
Validation pompe 11
Validation pompe 12
Type
TC
TC
TC
TC
TC
TC
12
RESERVOIR
INFORMATIONS
Poire manque d'eau
Poire Trop Plein
Poire marche 1 pompe
Poire arrêt
Poire marche 2 pompes
Alarme intrusion
Défaut EDF
Défaut batterie
Défaut transmission
Niveau du réservoir
TYPE
ETOR
ETOR
ETOR
ETOR
ETOR
ETOR
TS Service
TS Service
TS Service
EANA
NOUVEAU FORAGE
INFORMATIONS
Marche Pompe 1
Marche Pompe 2
Marche Pompe 3
Défaut Pompe 1
Défaut Pompe 2
Défaut Pompe 3
Défaut Traitement
Défaut Pression anti-bélier
Alarme inondation interne de la station
Alarme intrusion
Défaut EDF
Défaut batterie
Défaut transmission
Niveau inondation externe à la station
Niveau du réservoir
Niveau forage
Débit de pompage
Taux de traitement CI
Compteur
TYPE
STOR
STOR
STOR
ETOR
ETOR
ETOR
ETOR
ETOR
ETOR
ETOR
TS Service
TS Service
TS Service
EANA
SANA
EANA
EANA
EANA
ETOR
Article 6 - CARACTERISTIQUES HYDRAULIQUE DE LA STATION DE POMPAGE
6.1.Remarques générales
préliminaires
La Ville de SELESTAT ne dispose que d'un seul réservoir d'une capacité faible de 500 M3 (380 M3 utile), dont le
comportement s'apparente plutôt à un réservoir d'équilibre. En conséquence, les nouvelles installations de pompage qui, à
terme, seront seules à assurer l'alimentation en eau potable devront fonctionner avec une fiabilité quasi parfaite.
Le maître d'ouvrage attribuera une grande importance, dans les propositions en solution de base (ou) et
variantes
- au choix des groupes de pompage, leur nombre, leur mode de fonctionnement (pompes immergées, à ligne d'arbre ou de
surface), des moteurs (immergé ou de surface),
- au mode d'asservissement de ces groupes de pompage (manométrique, débitmétrique ou pressiométrique),
- à leur système de protection (sonde de température, ... ) et le système parafoudre,
- aux marques et type du matériel électromécanique (démarreurs, ... ),
- aux appareils hydrauliques : marque, type des vannes, clapets, antibélier,
- aux systèmes de désinfection et de télégestion.
13
Une note de calculs complète, justifiant le dimensionnement de l'ensemble des systèmes et un descriptif détaillé de l'ensemble de
l'appareillage offert seront joints à l'offre. Ces pièces comprendront notamment :
Pour les pompes : débit nominal, débit minimal, HMT, point de fonctionnement, courbes caractéristiques, vitesse de
rotation, sens, rendement hydraulique, nature des matériaux de construction, puissance absorbée, NPSH requis, NPSH
disponible et cela pour toute la plage de régulation attendue (variateur de fréquence).
Pour les moteurs : puissance, tension, fréquence.
Pour le (ou les) réservoir(s) antibélier:
- note de calculs, courbes piézométriques enveloppe des dépressions, surpression,... - pression enclenchement et
déclenchement, - débit à l'enclenchement et au déclenchement, - volume, - pression de pré gonflage, - nature des
matériaux de construction. - nombre de réservoirs et dimensions.
Pour l'ensemble du matériel, équipement de pompage et le système de désinfection
- Synoptique du process, énumération du matériel proposé, nature, caractéristiques techniques, garantie, sécurité,
télétransmission prévue (EANA, SANA, ... ), coût moyen du mètre cube pompé et traité. Le temps prévu dans l'offre pour
la mise en route et la formation de l'exploitant à la gestion du système figurera explicitement.
Pour le poste de transformation : la justification de la puissance nécessaire.
Si une ou plusieurs variantes sont proposées, une note de synthèse mettra en valeur l'intérêt de chacune des
variantes, par rapport à l'autre, sous l'angle de la sécurité, la fiabilité et l'exploitation.
L'ensemble des prix forfaitaires du détail estimatif feront l'objet d'un sous-détail de prix qui sera joint à
l'offre, afin que le maître d'ouvrage puisse analyser ces prix et juger de leur cohérence par rapport à l'offre globale.
6.2 Les données
Forage de 1000 mm :
Réservoir de SELESTAT
cote tête du forage (1 ère bride)
cote terrain naturel au droit du forage
cote niveau statique moyen de la nappe
cote des plus hautes eaux de la nappe
rabattement à 1000 m3/h
niveau des plus hautes eaux d'inondation
cote PHE
cote PBE
cote terrain
171,13 AN
170,11 AN
169,16 AN (août 1998)
170,20 AN environ
1,00 mètre
172 AN environ
214,40 AN
207,70 AN
174,00 AN
Conduite liaison forage -rond point supermarché Match :DN 500 mm en fonte; longueur 2.563 mètres (voir
profil en long joint au 1/1000" ; (1/100°)
Conduite liaison rond point - réservoir Ville
:DN 300 mm et 350 mm en fonte refoulement distribution
longueur: 1.300 mètres la plus courte
Le plan schématique du réseau de la Ville est consultable sur
simple demande.
Débit maximal 1000 m3/h garanti
Débit minimal 250 m3/h
HMR (cf. courbe jointe : débit (m3/h) en fonction des pressions)
Article 7 - CARACTERISTIQUES DU SYSTEME DE DESINFECTION
14
Article 8 - MISE EN ROUTE, ESSAIS, DOSSIER DES OUVRAGES EXECUTES,
FORMATION ET CONTROLE DE L'INSTALLATION
8.1. Mise en route de l'installation
Cette opération sera effectuée par le personnel de l'entrepreneur, en présence du maître d'œuvre et de
l'exploitant de l'ouvrage. La mise en route consistera :
à faire fonctionner toutes les parties de l'installation dans les conditions du service normal ou, en cas d'impossibilité,
dans les conditions qui s'en rapprochent le plus,
à effectuer les réglages et mises au point nécessaires,
à mettre le personnel d'exploitation au courant des détails de l'installation et de sa conduite, ainsi que des
travaux d'entretien et de réparations courantes.
La période de mise en route durera tout le temps nécessaire à la réalisation de ce programme et comprendra une durée
de fonctionnement à pleine charge de l'installation assez longue pour que les organes de machines sujets à
échauffement, aient pris leur température de régime. Pour chacun des groupes principaux, cette durée de
fonctionnement ne devra pas être inférieure à douze heures consécutives.
A la demande du maître d'ouvrage, les essais de réception peuvent être exécutés en plusieurs phases.
En cas de résultats non satisfaisants, l'entrepreneur doit procéder à la mise au point ou au remplacement des parties
défectueuses de son installation, en vue de nouveaux essais ; si, de ce fait, le délai contractuel se trouve dépassé, en cas
de nécessité, l'entrepreneur peut être tenu d'assurer, sous sa responsabilité, par des moyens provisoires, le fonctionnement
des installations.
La réception sera prononcée après la terminaison des travaux, lorsque les installations auront été reconnues conformes
aux conditions imposées et les essais reconnus satisfaisants.
8.2. Essais de l'installation Les essais de l'installation auront lieu aussitôt qu'une mise en service satisfaisante aura été
effectuée. Les opérations, préalables à la réception, comportent des épreuves et essais qui ont pour but de :
• vérifier les garanties techniques prévues au marché, notamment en ce qui concerne les débits, les puissances absorbées,
la consommation d'énergie et les rendements des appareils élévatoires et de leur système de moteur d'entraînement
dans des conditions de fonctionnement indiquées au marché,
• contrôler les caractéristiques des groupes électropompes,
• mesurer les niveaux vibratoires des machines, mesurer les niveaux de bruit à l'intérieur et à l'extérieur de l'ouvrage,
contrôler les consommations d'énergie réactive, contrôler les régimes transitoires hydrauliques,
vérifier le fonctionnement des dispositifs d'alimentation, de commande, de contrôle, de protection et de mesures,
conformément aux conditions du marché en ce qui concerne notamment la mise en marche et l'arrêt des groupes avec ou
sans automatisme et la protection contre les diverses natures d'incidents, mesurer l'isolement qui est effectuée entre
conducteurs et par rapport à la terre, mesurer la valeur de la résistance de prise de terre, mesurer la continuité électrique
des circuits de terre, contrôler l'équipement B.T. du poste, mesurer les chutes de tension, contrôler l'équilibrage des
phases, contrôler le calibre des dispositifs de protection, en fonction de la section des conducteurs des circuits qu'ils
protègent, contrôler des dispositifs de raccordement des conducteurs, contrôler les verrouillages, les asservissements et
les automatismes, régler et contrôler le relayage de protection, contrôler la sécurité des manœuvres et de l'exploitation.
8.3. Contenu du dossier des ouvrages exécutés
Le dossier des ouvrages exécutés (D.O.E.) doit être remis au maître d'œuvre en quatre exemplaires, au plus tard le jour
fixé par ce dernier pour procéder aux opérations préalables à la réception. Le dossier des ouvrages exécutés comprend
obligatoirement :
- les plans et schémas établis au dossier d'exécution, le cas échéant corrigés pour être rendus conformes à l'installation
réalisée, - le devis descriptif de l'installation, - les procès-verbaux d'essais en usine, - les notices techniques et notices
d'exploitation, en français, de tous les appareils mis en œuvre, - le rapport de contrôle de l'installation électrique.
Le dossier des ouvrages exécutés est présenté dans une chemise cartonnée robuste portant à l'extérieur les titres et
références de l'installation et à l'intérieur le bordereau des pièces jointes.
15
Documentation concernant l'exploitant :
- une notice de fonctionnement et schémas illustrant celui-ci de la façon la plus simple possible,
- la liste de tous les défauts répertoriés localement ou transmis à distance,
- la synthèse des réglages à effectuer ou effectués avec les valeurs de références,
- les consignes de sécurité.
- Documentation concernant la maintenance
- les plans et schémas avec nomenclature des plans (il s'agit des plans de récolement et non des plans projets),
- les schémas logiques des circuits de régulation et d'automatisme,
- les schémas électriques,
- les schémas simplifiés hydrauliques,
- les schémas fournis doivent être réalisés à l'aide d'un logiciel de CAO/DAO compatible AUTOCAD,
- en fin de chantier, et après mise à jour définitive, deux tirages papier format A4 et deux disquettes (format 3,5 pouces)
devront être remis au maître d'œuvre,
- la liste des organes et des pièces détachées pouvant faire l'objet d'un remplacement avec leur référence et si possible la
situation sur une vue éclatée, nom, adresse et téléphone du fournisseur, double des commandes du matériel initial,
- les plans de lubrification précisant pour chaque point les opérations, les lubrifiants préconisés et les périodicités,
- les caractéristiques des produits nécessaires au bon fonctionnement de la machine ou d'une fonction (marche ou traitement),
- les fiches techniques donnant les caractéristiques du matériel,
- les caractéristiques de production et de rendement (performances réelles mesurées de l'appareil),
- les instructions écrites concernant le fonctionnement et l'entretien des appareils,
- l'attestation réglementaire et procès-verbal du premier contrôle réglementaire pour tous les appareils soumis (levage,
réservoir sous pression),
- une « attestation de conformité » des installations électriques avec la réglementation en vigueur, certifiée et remise à
l'entrepreneur par un organisme de contrôle qualifié à cet effet.
8.4. Formation
Les exploitants recevront pendant la période d'essais une formation générale et une formation spécifique par le
constructeur ou l'installateur, à la conduite des nouvelles installations avant la réception définitive.
Cette formation est intégrée dans le prix de la fourniture de l'installation et doit apparaître dans le sous-détail
des prix.
8.5. Contrôle de conformité établi par un organisme agréé
Avant la mise sous tension de l'installation électrique, l'entrepreneur doit présenter au distributeur d'énergie une attestation
de conformité de cette installation aux règlements et normes de sécurité en vigueur.
Pour l'obtention de cette attestation, l'entrepreneur devra soumettre l'installation au contrôle d'un organisme agréé. Il sera
tenu de remédier, dans les meilleurs délais, à tous les défauts constatés au cours de ce contrôle et d'adresser au maître
d'œuvre deux exemplaires du rapport de visite de l'installation dressé par cet organisme et, s'il y a lieu, du constat
postérieur de mise en conformité.
Les frais auxquels donnent lieu le contrôle de l'installation et l'obtention de l'attestation de conformité sont à la charge de
l'entrepreneur.
L'entrepreneur est tenu de prêter assistance à l'organisme agréé pendant son intervention.
Il se soumet à toutes les vérifications et contrôles des services publics et des organismes agréés de contrôle.
16
DESCRIPTION DES OUVRAGES
Les travaux du présent lot comprennent :
Article 1 - POSTE DE LIVRAISON - TRANSFORMATION
Le poste de livraison - transformation est établi dans un local spécifique de la station avec couloir de manœuvre,
d'une surface inférieure à 20 M2.
Une attention particulière sera prise en compte vis-à-vis du risque de pollution du sol. L'entreprise veillera à ce point
et donnera toutes les mesures prises au maître d'ouvrage. Les équipements de ce poste de transformation seront obligatoirement
conformes à la norme NF C13100 et acceptées par le distributeur local d'électricité.
1. 1. Tableau HTA du poste :
Celui-ci se composera de deux cellules interrupteurs motorisées (moteur de 48 V) et d'une cellule protection transfo,
préfabriquées IP 305, avec interrupteur au SF6 et agréées par E.D.F. et conformes aux spécifications HN 64 S
41.
1.2. Transformateur :
Le transformateur sera conforme à la norme C52-100 HN 52-S-20 ; sa puissance nominale sera supérieure à
au moins de la puissance maximale absorbée par l'installation.
Puissance 500 KVA - sorties 4 bornes BT - tension primaire 20 KV +/secondaire 400 V couplage DYN1 1 - bornes HTA embrochables.
15 %
2.5 % - tension
Il sera équipé des accessoires suivants
4 galets de roulement plats orientables 4 anneaux de levage trous de halage sur le châssis
2 emplacements pour mise à la terre 1 double cuve de rétention récupérant la totalité du
volume d'huile contenu dans l'appareil 1 plaque signalétique 1 étiquette d'avertissement «
danger électrique » barrettes de commutation manœuvrables hors tension 1 jeu de barre
BT pour raccordement sur éclisses à la partie supérieure 1 P.V. d'essais individuels et 1
notice d'installation 1 cache-cache BI.
1.3. Schéma de mise à la terre :
La prise de terre sera constituée d'un ceinturage en fond de fouille sous les bâtiments et interconnectée entre eux, d'une
valeur<= 1 ohm.
Depuis la terre principale, chaque tableau électrique sera interconnecté par un conducteur cuivre nu
posé sur chemin de câble ou sous conduit.
Les liaisons équipotentielles à l'intérieur de chaque bâtiment seront réalisées par la
mise à la terre de tous les équipements métalliques.
1.4. Régime du neutre :
Le régime du neutre BT est TT avec neutre selon la norme NF Cl 5100. L'origine de l'installation est le poste de
transformation.
17
1.5. Equipement du poste de transformation :
Il comprendra :


















la manutention
* l'alimentation HTA du transformateur par câbles secs HN 33S23, de section appropriée
* les raccordements HTA
* 1 jeu de 3 fusibles conformes aux normes en vigueur de rechange avec un râtelier
* 1 châssis destiné à recevoir le panneau de comptage en BT du poste
* 1 système de détection électronique de défaut sur câble HTA avec tores et voyant conforme aux normes E.D.F.
HN 45-350 et accepté par le distributeur local
les affiches réglementaires extérieures et intérieures
1 tabouret isolant
1 boîte à gants isolants
1 perche à corps
1 perche de détection HTA à hampe fixe, avec tube luminescent annulaire
éclairage normal et secours
1 extincteur de 6 kg de C02 utilisable sur la HTA
la mise à disposition d'un point de raccordement au réseau commuté FRANCE TELECOM pour la relève du
comptage à distance
1 prise 16 A
1 disjoncteur général BT équipé d'une commande verrouillable,
d'un déclencheur à distance et d'un arrêt « coup de poing » qui seront situés sur le tableau général BT
2 cellules de réseaux motorisées par un moteur de 48 V
Le comptage sera du type vert. Il sera fourni par E.D.F. : trois transformateurs de courant, le panneau de comptage et la boîte de
protection de tension, qui seront mis en location. L'ensemble sera posé et raccordé par le titulaire du présent lot.
Compte tenu du double raccordement électrique, les deux cellules de réseaux seront motorisées par un moteur 48 V à la
charge de l'entreprise. La fourniture et pose d'un coffret de télécommande et des tores de défauts, le raccordement de ce
coffret au moteur seront à la charge d'Electricité de France.
Article 2 - RESEAUX EXTERIEURS
L'entreprise exécutera toutes les tranchées nécessaires :
à l'alimentation électrique de la station
au téléphone
à la télégestion
à l'éclairage extérieur.
La distribution se fera par câbles sous fourreaux posés en tranchées, enrobés de sable, contenant un grillage avertisseur de
signalisation et chambres de tirage si nécessaire. Un plan de recollement sera transmis à la fin du chantier.
Article 3 - INSTALLATION ELECTRIQUE
3.1. Caractère général de l'installation :
La distribution depuis les armoires électriques s'effectuera, suivant le cas, en triphasé + neutre, ou en monophasé.
Il conviendra donc de veiller à la répartition équilibrée des charges sur chacune des phases.
Les points lumineux et les prises de courant seront répartis sur des circuits distincts.
La protection contre la mise sous tension accidentelle des masses sera assurée par la liaison à un réseau général de
protection de toutes les masses métalliques de l'appareillage électrique. Il en est de même pour les liaisons équipotentielles
des structures métalliques du bâtiment, canalisations et conduits métalliques, ainsi que pour les huisseries métalliques et
les éléments métalliques des locaux humides,
Les appareils seront neufs et de bonne qualité. Ils devront être conformes aux normes en vigueur et au décret n' 75848
du 26 août 1975 relatif à la sécurité des personnes, des animaux et des biens.
La présentation d'un procès-verbal de conformité, délivré par un organisme habilité à cet effet, devra être fourni.
La présentation d'échantillons pour agrément devra être effectuée avant tout achat.
L'entrepreneur ne pourra présenter aucune réclamation pour le refus d'approvisionnement de matériel non agréé.
18
NOTA:
Les caractéristiques des matériaux (appareils d'éclairage, prises de courant, appareils de commande, boîtes de dérivation,
caissons d'éclairage de sécurité, etc ... ) mis en œuvre dans tous les locaux, devront être définis en fonction de la
classification des locaux (chapitre 32 - annexe 1 de la NF C15100) et de la classe d'influence externe (chapitre 512-2. de
la NF C15100).
L'appareillage de commande (prise de courant, interrupteur, boutons poussoirs, etc ... ) sera de type PLEXO 55S
-marque LEGRAND ou équivalent.
3.2. Tableau - général basse tension
Le tableau général basse tension sera implanté dans la station. Sa constitution devra permettre la pose en plusieurs
parties, afin de tenir compte de l'encombrement et de la disponibilité du local. L'ouverture de ses portes supposera qu'une
unité de passage restera libre. Le tableau général basse tension sera implanté « à distance » de l'armoire de télégestion.
Il sera équipé d'une commande de déclenchement verrouillable à distance du disjoncteur général basse tension situé dans
le poste de transformation, ainsi que d'un arrêt « coup de poing ».
Il comportera une protection parafoudre pour site composé avec voyant d'état ainsi que les appareils de protection
des circuits force et éclairage et les transformateurs de courant.
• un chauffage avec thermostat et des entrées d'air L'armoire sera en tôle (IP 557). Elle recevra une couche d'apprêt
glycérophtalique à base de zinc et deux couches de finition cuites au four. La visserie sera zinguée et bichromatée.
L'armoire devra fermer à clé et reposera sur un vide sanitaire permettant l'entrée des câbles.
• un éclairage de l'armoire avec capteur de porte
*un chauffage avec thermostat et des entrées d’air d’aération.
• les appareils de protection seront des disjoncteurs différentiels adaptés, conformes à la norme C 15-100 montés en
châssis de forme 2.
Les armoires seront dimensionnées pour avoir une réserve de place de 30 % minimum
• chaque contacteur devra avoir des contacts auxiliaires libres pour extension possible.
Principaux départs :
* alimentation de chaque pompe et son variateur de vitesses
* alimentation de la pompe vide-cave
* alimentation de l'automate avec réserve de marche
* alimentation de l'éclairage intérieur
* alimentation de l'éclairage extérieur
• alimentation de l'éclairage de sécurité
* alimentation des prises de courant d'entretien monophasées
* alimentation des prises de courant d'entretien triphasées
* alimentation de l'alarme intrusion
* alimentation du chauffage des locaux
* alimentation des déshumidificateurs
* alimentation du palan électrique
* alimentation du transformateur 400/24 V
* alimentation du générateur de bioxyde de chlore
* alimentation de l'extracteur d'air.
3.3. Eclairage extérieur :
Le principe de l'éclairage extérieur est le suivant : la zone d'accès est éclairée par un (ou des) projecteur(s) de 400 W à
détecteur infrarouge de présence.
3.4. Eclairage intérieur :
Prévoir un éclairage de type étanche fluorescent 16 réglettes de 2 x 36 W pour les locaux, avec commande séparée.
L'éclairement doit être uniforme (300 lux mini pour les salles de commande et 200 lux mini pour la chambre des vannes).
19
3.5. Eclairage de sécurité et de balisage
L'ensemble du bâtiment (y compris la chambre des vannes) sera équipé d'un éclairage de sécurité de type C non
permanent. Il sera réalisé par l'intermédiaire de blocs autonomes 60 lumens. Les blocs seront fixés en saillie et seront du
type étanche, incandescent, d'autonomie supérieure à 1 heure de tension d'alimentation 220 V.
Dans le local technique, il sera installé un bloc autonome portatif.
3.6. Mise hors gel des locaux :
L'entreprise prévoira un chauffage pour la mise hors gel des locaux. L'entreprise fournira les calculs correspondants.
3.7. Déshumidificateurs :
L'entreprise prévoira la mise en place d'un système déshumidificateur autonome pour l'ensemble du bâtiment (chambre
des vannes et deux pièces de commande et désinfection) ; elle réalisera son raccordement électrique ainsi que la liaison
d'évacuation des condensats. La capacité de déshumidification par appareil sera au moins égale à 30 1/jour sous une
humidité de 60 % HR et une température de 20°C Le niveau sonore à 3 mètres devra être inférieur à 65 DB.
3.8. Extracteur d'air :
L'entreprise prévoira la mise en place d'un extracteur d'air à l'intérieur du local de désinfection, dont la capacité sera
compatible avec la sécurité de ce local aux émanations des produits volatils stockés.
3.9. Chemins de câbles :
Les chemins de câbles seront en P.V.C. ; leur support sera en nombre suffisant pour limiter la flexion.
3.10. Dimensionnement des câbles :
Tous les câbles de liaison sont dimensionnés de façon à posséder une réserve d'au moins 30 % ; l'élévation de température
maximale sera inférieure à 15 % par rapport à la température ambiante.
Article 4 - ALARMES ANTI-INTRUSION - MESURE DE NIVEAUX D'EAU
ARTICLE 5 - TELEPHONE
Une ligne spécialisée sera disponible sur le site et installée par les TELECOM.
En outre, une ligne privée reliera, au niveau du rond point « Match », la station à la ligne existante entre le
Galgenfeld et le château d'eau.
Il est prévu également la mise en œuvre d'une ligne RTC dans le poste de transformation et une ligne RTC dans le local de
commande.
L'entreprise prévoira le raccordement de l'ensemble de ces lignes à l'intérieur du local de la station et le raccordement de la ligne
spécialisée au château d'eau de la Ville.
Un poste téléphonique mural sera fourni dans le local de commande.
20
ARTICLE 6 - AUTOMATISME DE L'INSTALLATION
L'ensemble des installations : groupe électropompes, le (ou les) variateur(s) de vitesse, les dispositifs de mesures et
comptage (hauteur eau, températures, pressions et débits hydrauliques, énergie électrique, etc ... ), les alarmes, les motorisations
de cellules, vide cave, déshumidificateur, extracteur d'air, chauffage, seront pilotés et téléguidés par un automate.
L'entreprise comprend : la fourniture et l'installation de cet automate (type SOFREL S50), sa programmation et le
raccordement des capteurs compatibles avec l'automate dans une armoire.
L'armoire de commande aura une capacité disponible de 30 % supérieure à celle strictement nécessaire, afin de prévoir
son développement.
Il sera fourni un lot supplémentaire de cartes électroniques pour les commandes de régulation et supervision. Il est joint
ci-après la liste des variables non exhaustives de télégestion que l'entrepreneur doit prendre en compte dans son offre.
L'entrepreneur proposera dans son offre tous les dispositifs de régulation et d'automatisme qu'il jugera nécessaire.
Ceux-ci seront détaillés (marque, type, caractéristiques, norme des appareils ... ) et chiffrés séparément.
Les objectifs étant :
-débits régulés à assurer en fonction de la demande,
- sécurité et fiabilité de l'installation,
- qualité du traitement de désinfection,
- économie de l'exploitation.
LISTE DES VARIABLES NON EXHAUSTIVES DE TELEGESTION
signalisation)













A PRENDRE EN COMPTE (alarme ou
Disjoncteur tarification
Tarification EDF
Heures de pointe EDF
Défaut EDF
Interrupteur différentiel
Contrôle tension 380 V
Contrôle tension 24 V
Parasurtension
Pour chaque pompe : arrêt, marche, défaut, automatique, secours, réarmement, intensité, comptage horaire
Mesures température moteur de chaque pompe
Défaut pression des antibéliers
Parafoudre réseau
Niveau forage - alarme niveau bas forage - alarme niveau haut forage

Batterie S50
Alimentation S50

Autotest S50

Vide cave - alarme

Compteur débitmétrique : mesures en continu
 Variateur(s) de vitesse

Défauts : déshydrateur et chauffage - mesures température du local
Alarme intrusion

Mesure niveau d'eau extérieur (champ d'inondation)

Ensemble des paramètres définis au paragraphe 7 - chapitre Il du CCTP ci-après système de désinfection, y compris
chlore résiduel, etc...

Etats du réservoir du château de la Ville (niveaux d'eau, états des poires, alarmes NTH, NTB, intrusion).
Article 7 - SYSTEME DE DESINFECTION
21
Article 8 - PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS
Les surtensions, auxquelles peuvent être soumis les installations électriques et les équipements électroniques sensibles,
sont dues soit à :
* un défaut d'isolement avec des installations à tension plus élevée,
* des phénomènes d'origine atmosphérique,
* des manœuvres d'appareils,
* des phénomènes de résonance.
Il importe de protéger les installations électriques et les équipements électroniques sensibles contre les effets et
conséquences dangereux dus aux surtensions.
Les installations doivent pouvoir supporter, sans détérioration des appareillages, une surtension au moins égale à 5 kV
(onde de choc normalisée), en mode commun ou différentiel, apparaissant sur le réseau d'alimentation basse tension ou sur
les supports de télétransmission.
Les matériels qui ne peuvent supporter, sans dommage, une telle surtension doivent être protégés par des dispositifs
appropriés capables d'atténuer l'onde incidente jusqu'à un niveau compatible avec les caractéristiques des matériels
protégés. Il est admis que le fonctionnement de la protection mette hors service les matériels protégés.
La capacité d'écoulement à la terre de telles protections ne doit pas être inférieure à 15 kA.
Une protection identique à celle décrite ci-dessous doit être mise en place.
Elle comporte les éléments suivants :
• ALIMENTATIONS SECTEURS
Les alimentations secteurs sont protégées contre la foudre par des transformateurs d'isolement largement
dimensionnés et par des protections type Paratronic PRO TA 220 - 1 ou équivalent. Après ces protections, les câbles sont
blindés. Les terres protections, transformateurs d'isolement et blindages câbles sont interconnectés, le blindage câble côté
armoire n'est pas raccordé. Cet ensemble sera implanté le plus près possible de la source BT.
• LIGNES SPECIALISEES ET LIGNES PRIVEES RESEAU PTT
Chaque paire est protégée, à son arrivée dans le bâtiment, par une protection type PRO TA 30 ou
équivalent et par la protection fusible conseillée par le fabricant du matériel de télétransmission.
Le câble utilisé ensuite doit être blindé. Les terres des deux protections et de blindage du câble sont
interconnectées à ce niveau. Le blindage du câble n'est pas raccordé à la terre du côté armoire. Le tout est placé
dans un coffret général prévu à cet effet.
ENTREES TOR OU ANALOGIQUE
Les lignes d'entrées dans les appareils de télécommande sont blindées par des relais débrochables si leurs longueurs dépassent
6,00 mètres ; Les terres protections et blindages câbles seront interconnectés à proximité des protections. L'autre extrémité des
câbles est laissée libre et n'est pas raccordée à la terre.
La chaîne de mesure est équipée d'une protection galvanique.
La tension de service de chaque parafoudre installé sur une chaîne de mesure est calculée en fonction des caractéristiques
du générateur et des appareils raccordés sur la boucle de mesure.
Article 9 - APPAREIL DE LEVAGE
L'équipement de manutention doit permettre le transfert des éléments de la chambre des vannes, dont le poids est
supérieur à 100 kg, de leur emplacement au plancher à la cote 172,35. Il est composé d'un palan électrique pouvant
desservir une aire de 6,00 mètres x 4,50 mètres ; la charge maxi est 1200 kg.
L'entreprise comprend la fourniture et l'installation de l'ensemble du palan et son raccordement électrique, Un dispositif de
commande déportée permettra l'utilisation aisée de cet appareil.
22
Article 10 - EQUIPEMENT ELECTROMECANIQUE DU FORAGE
10.1. Il comprend la fourniture et l'installation d'un groupe électropompe immergé complet en solution de base et
notamment :
• les clapets de pied
• les pompes immergées (au moins 3)
• les câbles d'alimentation électrique.
La partie hydraulique comportera :
• trois turbines semi-axiales en bronze équipées de bagues d'usure interchangeables,
• l'arbre supportant les turbines sera en acier inox et comportera un chemisage de protection par douilles,
• les paliers intermédiaires seront en acier inox sur bronze et le palier supérieur sera protégé contre l'usure par un
capsulage,
.le clapet de pompe sera à double guidage,
.les corps de pompes seront en fonte avec visserie inox.
Le moteur électrique :

il sera de type immergé d'une puissance à définir - le moteur devra être capable de fonctionner dans le forage
sans jupe de refroidissement,

l’arbre moteur sera en inox, les corps de palier en fonte (coussinets graphite),

a chemise statorique sera en inox,

le moteur sera rempli d'eau potable sans additif et équipé d'une contre butée
pour absorber les poussées axiales négatives,
Les pompes seront pilotées par un (ou plusieurs) variateur(s) de vitesses, permettant de délivrer un débit minimal de 200 m3/h à
un débit maximal de 1.000 m3/h.
10.2. Une pompe vide cave de 20 m3/n, HMT = 5,00 mètres maxi, sera installée dans le puisard central de la chambre
des vannes et s'enclenchera automatiquement lorsque des venues d'eau (fuites accidentelles de la robinetterie ou du
génie civil) seront détectées par le système de commande de la pompe : sondes ultrasons ou poires. L'alarme
correspondante sera retransmise au siège du Fermier.
Cette pompe évacuera les eaux à l'extérieur de la station, grâce à une conduite pression PVC partiellement
enterrée dans le remblai autour de l'édifice ; sa longueur sera au maximum de 12,00 mètres.
Article 11 - EQUIPEMENT HYDRAULIQUE DE LA STATION DE L'OBERE ERLEN
11.2. Dispositif antibélier
Caractéristiques : type hydropneumatique à vessie (avec de l'eau dans la vessie), gonflé à l'azote.
Ces appareils doivent limiter les surpressions, aussi bien lentes que rapides, dans les conduites
à protéger, à une valeur limite égale à la pression de service + 10 % majorée de 1 bar.
Ces appareils doivent limiter les dépressions dans les conduites à protéger à une valeur limite égale à la
pression de service moins 10 %, minorée de 1 bar.
Article 12 - EQUIPEMENT DE LA STATION DU GALGENFELD
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
ALSTOM
Certificat d'essais
Feuille N°:
1
Total
1 Feuille(s)
Essais de routine
Type: UTHA
Client:
Client:
Fb-N°. :
Prises
Norme: NF C 52-100
Service
Refroidissement ONAN
Ordre de vente N° : 0
Projet
N° : XXXXXXX
Caractéristiques à : 75°C
et sur la prise:
Transformateur Immergé dans l'huile Triphasé
174238
N° série: 0
HT M
HT2 M
BT M
20500
20000
410
19500
1-4
15500
1-5 Un
15000
410
1-6
14501
1-2
Tolérances
Po (kW) Pcc (kW) Ucc
0,98
5,50
4,0
5,50
3,5
15%
15%
10%
Essais usine
1,091
Spécifiées
Fréquence nominale 50 Hz
Courant de C.C. symétrique kA
5,822
3,81
5,369
3 17
Recette
Durée maximum :
s
Courant (A)
14,43
17,32
20000 / 410 15000 / 410
500
450
3,81
3,17
1-2
1-5
Dyn 1
Dyn 1
Pn (kVA)
Ucc ( % )
Prises
Symb. Couplage
704
500
Dynl 1
Mesure des résistances à
Alimentation/Prises
A-B
B-C
C-A
1-1
1-2
7,07
7,07
7,06
1-3
1-4
Poids total :
Poids huile ( t ) :
Type d’huile :
NE CONTIENT PAS DE PCB
1-5
5,12
5,11
5,11
21°C
1,53 t
0,32 t
NORMALE
Ohms
a-b
b-c
c-a
0,003098
0,003138
0,003145
Mesure des rapports de transformation
Alimentation / Prises
A-B/a-n
B-C/b-n
C-A/c-n
Prises
Alimentation
A-B/a-n
B-C/b-n
C-A/c-n
Alimentation
0
/00
0
/00
0
/00
1-1
1-2
1-3
1-4
86,60
-0,4
-0,4
-0,4
84,49
-0,7
-0,7
-0,7
82,38
-0,9
-0,9
-0,9
1-4
65,48
-1,3
-1,3
-1,3
/00
/00
0
/00
0
A-B/a-n
B-C/b-n
C-A/c-n
1-6
61,26
-0,6
-0,6
-0,6
0
/00
/00
0
/00
0
à :50 Hz
Courant.(A)
I0 A
6,53
%
I0 V
6,22
I0 W
I0 moy
6,29
6,35
Mesures en court-circuit
Alimentation A -B -C
Court-circuit a - b - c – n
Courant(A) Tension(V)
1-2
1-5
1-5
63,37
-0,1
-0,1
-0,1
/00
/00
0
/00
0
Mesures à vide
a-b-c
Tensions en V
Prises
0
A-B/a-n
B-C/b-n
C-A/c-n
0
U
410
1-5
1
U
14,40
17,49
750
470
I0 / ln
0,90
In²R
50Hz
Pertes 75 °C en W
ln²R
Ps
4533,6 1 357,0
4184,5 1 324,9
kW
P0
1,091
à:
Perte à: 21 °C en W
PCC
(In)
4890,6
470,0
Pertes
Ps
5528,8 1 292,7
51 03,0 1 266,4
Pcc
5821,5 1
1 5369,4
%
Kw
Imp.
3,81
3,17
PCC 75 °C
5,822
5,369
Essai de l'isolation à Fréquence insdustrielle
kV
Essai enroulement(s) HT
Nr 1
Nr 2
Hz
s
kV
Hz
S
10
50
60
Essai enroulement(s) BT
50
50
Essai enroulement(s) BT Enr. BT
50
50
Nr 1
60
60
kV
0,82
Commentaires
Ce document a été resaisi d’après une fiche d’essai de transformateur du constructeur.
Hz
150
s
40
Date :
Plateforme Essais
Essayeur :
.
Résultats conformes
Le responsable Plateforme
Document informatique : Non signé
Edité le:
34
35
36
37
38
39
40
41
Téléchargement