Szakfordítás Kiss Kornélia (Pierre Bourdieu (1930 – 2002), az 1945 utáni francia szociológia legeredetibb és nemzetközileg is elismert mestere, aki sajátosan bonyolult nyelvével, fogalmi újításaival és szemléletével valóságos iskolát teremtett. Több munkáját magyarra is lefordították.) Pourquoi ce mot d’intérêt est-il, jusqu’à un certain point, intéressant? Pourquoi est-il important de s’intérroger sur l’intérêt que les agents peuvent avoir à faire ce qu’ils font ? En fait, la notion d’intérêt s’est d’abord imposée à moi comme un instrument de rupture avec une vision enchantée, et mystificatrice, des conduites humaines. La fureur et l’horreur que suscitent, parfois, les résultats de mon travail, s’expliquent peut-être en partie par le fait que ce regard un peu désenchanté, sans être ricanant ou cynique, est appliqué aussi aux univers qui sont le lieu par excellence du désintéréssement (au moins dans la représentation de ceux qui y participent), comme le monde intellectuel. Rappeler que les jeux intellectuels ont aussi des enjeux, que ces enjeux suscitent des intérêts – autant de choses que tout le monde sait d’une certaine facon –, c’était d’essayer d’étendre à toutes les conduites humaines, y compris celles qui se présentent ou se vivent comme désintéressées, le mode d’explication et de compréhension d’application universelle qui définit la vision scientifique et arracher le monde intellectuel au statut d’exception et d’extraterritorialité que les intellectuels soint enclins à lui accorder. (Pierre Bourdieu, Raisons pratiques, Paris, Le Seuil, coll. Points, 1994, p. 149.)