Fiches d’ancien français. Réalisées par Lali. - Cuer/courage - Dame. - Garçon. - L’infinitif. Cuer / Courage I. Etymon > cor, cortis en latin classique.= organe de la circulation sanguine. par extension = estomac. par métaphore = siège de la pensée et de la volonté. II. AF Le mot garde le double sens concret / abstrait: Organe, région de la poitrine (12°s), estomac (13°s) -Par analogie, partie centrale d'une chose (13°s) -emplois métaphoriques 1) siège de la vie intérieure. 2) dispositions particulières. 1) Sens de tempérament, ame Ex: "cuer de baron" Siège de l'affectivité, de l'amour, des sentiments, de la volonté, des désirs, des pensées. 2) Sens de courage,authenticité, sincérité Recouvre les mêmes acceptations que cuer sauf celle d'organe. Valeur générale d'âme, de caractère. Au 17°s, courage se spécialise à partir de l'adj "corrageos" qui dés le MA a le sens de courageux. Coeur garde ses significations concrètes et métaphoriques. Il n' a plus le sens de pensée sauf "par coeur". Dame III. Etymologie > domina en latin. 1) Maitresse, suzeraine Le plus ancien sens du latin était propriètaire. Domina était la maitresse -/- aux esclaves. Elle est suzeraine -/- à ses vassaux et -/- à un fief sur lequel elle exerce son autorité. = Dame est le correspondant féminin de sire/seignor. Sème d'autorité. 2) La femme aimée Dans la poésie lyrique courtoise, où le rapport amoureux reproduit le lien féodal suzerain /vassal mais où c'est la femme qui domine. 3) Femme noble Par opposition à bourgeoise. Femme de trés haut rang mariée ou non. 4) Femme mariée ou adulte En opposition à dame/mari, dame / pucele, dame /dameseile. 5) Titre ou terme d'adresse a. Dame + Nom propre Appelation honorifique au même titre que sire. Comme messire, on peut avoir ma dame Madame. b. En adresse Pour saluer l'épouse du seigneur. c. Emplois particuliers Pour désigner la Vierge. IV. Evolution " Dame" fut longtemps l'apanage des femmes nobles. Mais avec l'émancipation de la bourgeoisie s'applique aussi aux femmes de bourgeois. Démocratisation lente. V. Français moderne Dame peut encore désigner une femme appartenant à un milieu choisi. Désigne aujourd'hui toute femme mariée et toute personne adulte de sexe féminin. Garçon CR de gars. VI. Etymon > francique wrackjo = guerrier banni donc de mauvaise moralité, vagabond. Ou > du bas-latin carptio de carptor = esclave chargé de couper les mets. VII. AF Un soldat, un mercenaire. Un valet d'origine roturière. Proche du sergent. Il effectue les taches domestiques les plus ingrates( vaisselle..) Un marmiton, un garçon de cuisine. Injure = canaille, lâche , goujat. VIII. Evolution Au 15°s, l'idée de basse condition est supplantée par celle de jeunesse = enfant mâle d'âge variable. Au 16°s, = jeune homme. Au 17°s, = homme célibataire. IX. X. Aujourd'hui Terme générique et neutre pour désigner un enfant mâle. Il a gardé le sens de célibataire ds l'expression " un vieux garçon". " " Libertin ds " mener une vie de garçon" , "garçonnière". " " serviteur : " garçon de café" Le CS gars est resté ds la langue populaire au sens de jeune mâle ds les parlers ruraux et de mâle en langage familier. Garçe a attiré la valeur péjorative de garçon = fille méprisable ou méchante. Au 19°s, garçonne = femme indépendante et émancipée. Paradigmes morphologiques V 1180 "garçonnaille" = " valetaille". V 1007 " garçonele" = composé de garçon = vauriens. V 1250 " garçoner" = vivre en débauché. V 1170 "une garçonerie" = une action vile. L’Infinitif - Absence de marques de pers et de nbre. Forme simple et composée. Mode non personnel. Participe du verbe et du nom. XI. L’infinitif comme verbe 1) Admet 1 COD Substantif : v862 por guerre commencier Pronom : se vont aparillier. 2) Admet 1 COI V668 m’en feistes livrer 3) Admet 1 complément circonstanciel V1073 vers Origni prenent a aprochier. 4) Précisé par 1 adverbe V867 mal acommencier. 5) Infinitifs prohibitifs ( défense) Négation « ne ». V859 ne destruire chapele. 6) Interrogatives indirectes V681 ne seit mais que penser = il ne savait que faire. 7) Avoir qe +infinitif V1354 ou not qe courecier = il ne fut que colère. 8) Infinitif à valeur passive V1242 mon frere vi ocire et detranchier XII. Infinitif comme nom 1) Infinitif substantivé Totalement : mangier = le repas. Conservant des traces de verbes dans leur emploi : -pouvant admettre 1 COD : v1005 a l’issir fors = en sortant de la chapelle. -pouvant admettre 1 adverbe. 2) Fonction Sujet V 867 c’est mal acommencier = cela commence mal. 3) Fonction complément d’adjectif V1473 pres de son heaume lacier =prêts à lacer son heaume. 4) Fonction complément d’1 verbe a. Construction directe (périphrase verbale /modale) Aler ,cuidier, querre, daignier, oser,covenir, , devoir, estovoir, , pooir, savoir,soloir, venir,voloir + inf. Cas des verbes factitifs : faire, laire,laissier. Le verbe introducteur garde son sémantisme : oir, veoir. b. Constructions prépositionnelles Aidier a, avoir a, avoir talent de, commencier a, covenir a, faire a, prendre a, querre a, finer de, penser de + inf. 5) Infinitif prépositionnel servant de thème à un prédicat V 914-15 destorbier ...de la teste trenchier. 6) Valeur circonstancielle de l’infinitif prépositionnel - Sans Por (finales) A dû à la construction du verbe ou valeur finale. 7) Infinitif prépositionnel +COD ou COI A li parler De ma honte vengier XIII. Proposition infinitive - analyser le verbe intro .Il a 2 COD , 1 inf et 1 substantif. Verbes de perception : veoir, oir. Verbes d’obligation : covenir. Verbes factitifs : faire, laissier, envoier. -analyser le sujet propre de la proposition et son verbe noyau.