Amour chez le dentiste (Suisse), de Grégory Bindschedler – niveau

publicité
Amour chez le dentiste (Suisse), de Grégory Bindschedler
niveau intermédiaire (B1)
Objectif général : Inventer une saynète surréaliste entre un médecin et son patient.
Objectifs communicatifs :
1. Émettre des hypothèses sur la situation à partir des images.
2. Comprendre les informations principales du court-métrage.
3. Raconter un acte téméraire fait par amour.
Objectifs linguistiques :
1. Enrichir et employer le vocabulaire lié aux dents.
2. Employer les temps du passé.
Objectifs interculturels :
1. Échanger sur les rituels à propos des dents de lait.
2. Partager sur la symbolique des dents.
Découvrir la série Échos et visionner la vidéo :
Spécialement conçue pour le Forum mondial de la langue française de Québec (juillet 2012), Échos est une
œuvre interactive et participative qui interpelle nos perceptions et met en valeur la richesse de la langue
française.
Conçues par l’ONF (Office national du film du Canada), les 24 œuvres audiovisuelles d’Échos soulignent le rôle
et la vitalité de la francophonie dans le monde. http://www.onf.ca/echos
TV5MONDE propose des fiches pédagogiques pour enseigner le français à partir de plusieurs de ces vidéos.
Vous pouvez retrouver vidéos et fiches pédagogiques sur http://www.tv5monde.com/echos
Que se passe-t-il ?
Diffuser les 30 premières secondes du court-métrage sans le son ni les sous-titres.
Décrivez le lieu et les personnages. Pourquoi le petit garçon est-il là ? Quels sentiments éprouve-t-il ?
Faire travailler les apprenants par paires.
La correction est commune. Écrire les propositions au tableau.
Pistes de corrections / Corrigés :
On voit tout d’abord un homme moustachu enlever une prothèse dentaire amovible. Ensuite, on voit un
camion couvert de pommes, il s’agit d’un cabinet de dentiste ambulant appelé « clinique mobile ». Il y a
un jeu de mots : Nomadent (nomade + dent). À l’intérieur, le cabinet est tout blanc et très lumineux. Il y
a deux personnages : un dentiste et son patient, un garçon.
Le garçon est probablement chez le dentiste à cause de caries parce qu’il ne se brosse pas bien les dents.
Il est peut-être là pour son contrôle annuel. Il va peut-être devoir porter un appareil dentaire. Etc.
Le garçon doit avoir peur, il a peur d’avoir mal. Il a l’air tout timide. Il est peut-être fier de devoir porter
des bagues. Etc.
Bien compris ?
Diffuser le court-métrage deux fois avec le son, mais en masquant les sous-titres.
Répondez aux questions.
Faire comparer. La correction est commune. Écrire les réponses au tableau.
Connaissez-vous le rituel que suivent les enfants francophones à l’exception des Canadiens lorsqu’ils
perdent leurs dents de lait ?
Que pensez-vous de ce court-métrage et du jeu des comédiens ?
Mettre en commun à l’oral.
Pistes de corrections / Corrigés :
1. Que veut le garçon ? Il veut voir le dentiste pour qu’il lui arrache une dent.
2. Pourquoi le veut-il ? Il veut offrir cette dent à son amoureuse, car elle les collectionne.
3. Comment est son amoureuse ? Elle est grise.
4. Comment l’a-t-il rencontrée ? Il a mis sa dent sous l’oreiller et il a un petit peu ouvert l’œil. Elle lui a souri et
après elle a disparu dans le noir.
Auteur : Stéphanie Witta, AF Bruxelles-Europe - Juin 2012
www.enseigner.tv
Page 1 sur 3
5. Selon vous, qui est-elle ? C’est la Petite Souris, celle à qui on donne ses dents de lait.
6. Quel conseil lui donne le dentiste pour ne pas avoir trop mal ? Il lui conseille de fermer les yeux.
7. Que fait finalement le dentiste ? Il prend une dent déjà arrachée dans un tiroir. Il la place entre les
tenailles puis il fait semblant d’arracher une dent au garçon. Il la lui donne pour qu’il puisse l’offrir à son
amoureuse.
La Petite Souris :
Les enfants francophones à l’exception des Canadiens placent leurs dents de lait sous leur oreiller pendant
la nuit et la Petite Souris vient les chercher et place un cadeau ou un peu d’argent en échange. Le
personnage de la Petite Souris vient probablement d’un conte français du XVII e siècle intitulé La Bonne
Petite Souris de Madame d’Aulnoy.
Opinions sur le court-métrage et le jeu des comédiens :
Je trouve ce court-métrage touchant. Par amour, le petit garçon va chez le dentiste alors que la plupart
des enfants redoutent d’y aller. La luminosité du cabinet donne un côté irréel, magique, voire imaginaire,
à la scène. Etc.
D’après moi, les acteurs jouent bien. Ils ont un jeu très naturel. Ils sont expressifs, mais en nuance. Etc.
Nos chères dents de lait.
Faire travailler les apprenants par petits groupes.
Dans votre pays, que font les enfants avec leurs dents de lait ? Dans votre culture, les dents ont-elles une
symbolique particulière ?
Proposer ensuite une discussion avec l’ensemble de la classe pour mettre en commun les éléments
discutés au sein de chaque groupe.
Pour plus d’informations au sujet des dents de lait et des contes traitant de ce thème, consulter ce site :
http://www.mapetitesouris.com/la_petite_souris.htm
Pistes de corrections / Corrigés :
Rituels des dents de lait :
En Roumanie, on les lance sur le toit de la maison pour attirer le bon œil. De même, au Brésil, mais pour
bien grandir et devenir intelligent.
En Angleterre comme aux Etats-Unis et au Canada, c’est la Fée des Dents qui les reçoit. (Ce rituel est
inspiré du conte La Fée des Dents de Lee Rogow, 1949).
Dans la majorité des pays hispanophones, il y a un rat nommé Pérez. Etc.
Symbolique des dents :
Au Brésil, certaines mères font monter la première dent de lait tombée de leur enfant sur pendentif.
Au Brésil, quand on rêve de dents qui tombent, cela présage la mort.
Chez les Hébreux, la dent est signe de spiritualité, ainsi la perte de dents est perçue comme un
aveuglement spirituel.
En Europe, porter la dent d’un défunt est censé porter bonheur et protéger des maux de dents. Etc.
Chez le médecin.
Faire travailler les apprenants en tandems pour rédiger une saynète comique, voire surréaliste, entre un
médecin et un patient. Imposer un mot différent à chaque groupe qui devra être employé dans le
dialogue (seul le tandem doit le connaître).
Passer dans la classe pour apporter une aide ponctuelle. Corriger au fur et à mesure leur dialogue.
Puis, demander aux tandems d’apprendre leurs répliques par cœur. Faire jouer chaque saynète devant la
classe. Les autres apprenants doivent découvrir le terme imposé.
Pistes de corrections / Corrigés :
Propositions de mots à imposer : grenouille, radis, bikini, casserole, vinyle, pain rassis, sifflet, etc.
Terme imposé : grenouille
Le médecin : « Bonjour Monsieur. Comment allez-vous ? »
Le patient : « Pas très bien. J’ai des crises qui me poussent à sauter dans tous les points d’eau que je
rencontre : les flaques d’eau, dans la rivière que je traverse pour aller travailler ou dans l’étang situé dans
mon jardin. Cela devient problématique. »
Le médecin : « Effectivement, vous êtes tout mouillé. »
Le patient : « Je n’ai pas pu résister à l’envie de me baigner dans la fontaine au coin de la rue. »
Le médecin : « Depuis quand souffrez-vous de ce symptôme ? »
Le patient : « Depuis 10 jours. Et cela s’aggrave. Je commence à coasser. »
Auteur : Stéphanie Witta, AF Bruxelles-Europe - Juin 2012
www.enseigner.tv
Page 2 sur 3
Le
Le
Le
Le
médecin : « Vous voulez dire… »
patient : « Oui, comme une grenouille. »
médecin : « C’est fort intéressant. Puis-je vous entendre ? »
patient : « Je suis de nature timide. » Etc.
Quand on aime…
Les apprenants racontent ce qu’ils ont fait de plus téméraire pour l’être aimé et ce qu’on a fait pour eux
par amour. Demander à chaque apprenant de préparer deux histoires : une vraie et une fausse. Passer
dans la classe pour apporter une aide ponctuelle, notamment lexicale lors de la phase de préparation.
À tour de rôle, les apprenants présentent leur histoire à la classe. Le reste de la classe doit discerner le
vrai du faux.
Pistes de corrections / Corrigés :
J’étais en cours d’art dramatique avec l’homme de ma vie qui n’avait d’yeux que pour la blondeur de ma
voisine. Je lui ai proposé de jouer « Le jeu de l’amour et du hasard » de Marivaux et le stratagème a
fonctionné : nous venons de fêter nos 10 ans de mariage.
Je reprochais souvent à mon petit ami de l’époque de ne pas être assez démonstratif en public. Quelle
surprise quand j’ai vu mon nom et le sien tagués sur la porte de l’école ! On a eu deux jours de colle,
mais quelle joie ! Etc.
Auteur : Stéphanie Witta, AF Bruxelles-Europe - Juin 2012
www.enseigner.tv
Page 3 sur 3
Téléchargement